Примеры употребления "He has got fair hair" в английском

<>
He's got fair hair. У него светлые волосы.
He has got a good camera. Он взял хорошую камеру.
He has got a toner, totally alcohol-free, fantastic. У него есть тоник, вообще не содержащий спирта, фантастика.
I don't know, but he has got my seal of approval. Я не знаю, но он получил свое одобрение.
You can say his lapels are crumpled and he has got a nose where noses used to be. Вы можете сказать, что его отвороты мятые и у него нос там, где обычно носы бывают.
And this is the largest project he has got in here, the poorest country in the world. И это величайший проект, за который он взялся здесь, в беднейшей стране мира.
In 30, 50 years back, it was nothing, only paddy fields, and since we invited him here, he felt that he has got a responsibility. В 30-х, 50-х годах не было ничего, лишь рисовые поля, и когда мы пригласили его сюда, он почувствовал, что на него возложена ответственность.
One reason we may be getting bad terms is that if we got fair value for our money, we would by now be the dominant shareholder in at least one of the major banks. Похоже, одна из причин, по которой нам предлагают плохие условия сделки, заключается в том, что если бы мы получили справедливую стоимость за свои деньги, сейчас мы были бы доминирующим акционером, по крайней мере, в одном из крупнейших банков.
One was a pretty girl and a young man, fair hair, who was always hitting. Симпатичную девушку и молодого человека, светловолосого, вечно норовящего дать кому-нибудь в глаз.
My computer has got to be useful for something. Мой компьютер кое на что годится.
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has. Счастье человека зависит от того, кто он есть, а не от того, что он имеет.
Fair hair with a beard. Светловолосый с бородкой.
The boy has got out of hand. Этот мальчик совсем отбился от рук.
He's poor, but he has a good soul. Он беден, но у него добрая душа.
It would work nicely on a young girl with fair hair. Будет отлично смотреться на молодой девушке со светлыми волосами.
Fenton is animal mad - he loves horses, tractors and farms and has got two chickens which he looks after. Фентон без ума от животных - он любит лошадей, тракторы и фермы, и у него есть два цыпленка, о которых он заботится.
He has two dogs. У него две собаки.
She's given me this ribbon from her fair hair. Она дала мне эту ленточку, что переплетала ее волосы.
NATO has got to be strong militarily, diplomatically, economically, and it has also got to make sure that its own house is in order. НАТО должна быть сильной организацией в военном, дипломатическом, экономическом отношении, и она должна все делать для того, чтобы в ее собственном доме был порядок.
He has more than five dictionaries. У него больше пяти словарей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!