Примеры употребления "Giving" в английском с переводом "дарить"

<>
And I'm giving you the gift. И я дарю вам в подарок.
Giving a woman a gift is a minefield. Дарить женщине подарок - рисковать жизнью.
Maybe Zek's just giving them the box. Может Зэк просто дарит им коробку.
See the dirty look she's giving Wanda? Видишь грязный взгляд, который она дарит Ванде?
He is always giving presents to his wife. Он всегда дарит подарки своей жене.
Giving Christmas gifts is like a sport to me. Дарить подарки на Рождество для меня словно спорт.
What's she doing giving you her cast-offs, anyway? С чего это она вздумала дарить тебе свои обноски?
I need to be both giving and receiving of mirth. Я должен и дарить, и вкушать радость.
What’s with world leaders giving Vladimir Putin puppies as gifts? Зачем главы государств дарят Владимиру Путину щенков?
You're giving me a gift after what happened this morning? Ты даришь мне подарок после того, что случилось утром?
10. Giving flowers to residents can be a delicate point of etiquette. 10. Если вы дарите в России цветы, необходимо иметь в виду одну деликатную особенность этикета.
I'm giving you this gift, and you're gonna take it. Я тебе его дарю, а ты примешь подарок.
I'm a friendless sex surrogate giving love and receiving none in return. Я - одинокая суррогатная партнёрша, которая дарит любовь и ничего не получает в ответ.
Why coddle those twisty Palestinians by giving them a state of their own? Какой смысл потворствовать палестинцам и дарить им собственное государство?
It was pretty obvious that it was really our parents giving us the presents. Было достаточно очевидно, что на самом деле подарки нам дарили родители.
I'm from the Mission Bay Giving Tree and we're donating gifts to foster kids. Я из организации "Подари Елку", мы дарим подарки приемным детям.
Responded Ripert: “The puppy you are giving us today will replace Diesel and proves your friendship.” Рипер в ответ заявил: «Щенок, которого вы дарите нам сегодня, заменит Дизеля и станет доказательством нашей дружбы».
That she's serious about him is clear from the fact she's giving him a gift. То, что она настроена серьезно, ясно из того, что она вообще собралась дарить ему подарок.
That I'm giving to her as a friend because I'm kind of the wedding gift master! Я собираюсь сделать подарок, как друг, потому что я в некотором роде мастер дарить подарки!
But that's not it because additionally I am giving you an all-expense-paid trip to Dildo Island. Но это еще не всё, потому что я дарю тебе дорогостоящую путевку на остров Дилдо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!