Примеры употребления "Forward" в английском с переводом "передний"

<>
All auxiliary power to forward shields. Всю дополнительную мощность на передние щиты.
Switching auxiliary power to forward shields. Переключение вспомогательной энергии на передние щиты.
Forward sensors report high energy displacement. Передние датчики показывают высокий уровень перемещения энергии.
Mack, Lannon, Banks, take forward position. Мэк, Лэннон, Бэнкс, занять передние позиции.
Looks like it's part of the forward sensor array. Похоже на часть передней сенсорной матрицы.
Turn off the air and power to the forward hold. Выключи подачу воздуха и мощности в передней отсек.
The ISIS method of attacking the Forward Line of Troops, or FLOT, follows a consistent pattern. В методах проведения атак ИГИЛ на передний край обороны прослеживаются устойчивые закономерности.
One of the forward relays was also hit, causing a power surge that damaged multiple systems. Одно переднее реле тоже повреждено, что вызвало скачок напряжения и повреждение нескольких систем.
An improved Forward Looking Infrared Sensor (FLIR) will upgrade the Abrams’s detection capabilities and main gun accuracy. Усовершенствованный инфракрасный датчик переднего обзора (FLIR) повысит точность стрельбы танковой пушки и возможности обнаружения.
The body is well forward of the rear tire divots, about where the driver's door would be. Тело лежит напротив следов передних колёс, примерно здесь должна быть водительская дверь.
GRE followed with interest a presentation by the expert from GTB on the task force on LED forward lighting. GRE с интересом заслушала выступление эксперта от БРГ, посвященное деятельности целевой группы по СИД для переднего освещения.
In addition, the Chairman suggested a gtr containing requirements for all motor vehicle forward lighting devices, including AFS and front fog lamps. Кроме того, председатель предложил разработать гтп, содержащие предписания в отношении всех передних осветительных устройств для механических транспортных средств, включая АСПО и передние противотуманные фары.
A striking, delta-winged design complemented by large forward canards and a twin tail, the J-20 is China’s most ambitious aircraft project ever. Имея необычную конструкцию с треугольным крылом, с большими передними носовыми рулями и с парой подфюзеляжных килей, J-20 является самым амбициозным авиационным проектом в Китае.
All right, Dr. Caine, what we want now is one short burst from the forward maneuvering thrusters just to set her down, and we are home. Хорошо, доктор Кейн, теперь нам нужно один короткий выхлоп из переднего маневрирующего двигателя просто чтоб посадить её и мы дома.
The Sturmoviks were known to the Soviets as “flying tanks,” partly because of the armor — as much as 2,000 pounds of it — encasing its forward fuselage. Их было меньше, чем хорошо вооруженных Ил-2, но они обладали большей маневренностью. Советы называли Ил-2 «летающим танком», что отчасти объясняется его броней, которой на самолете была целая тонна, покрывавшая всю переднюю часть фюзеляжа.
Perhaps the worst incident was when INS Sindhurakshak sank when at harbor in Mumbai after a series of explosions in the forward torpedo bay, killing eighteen sailors. Пожалуй, самый страшный случай произошел в гавани Мумбаи, когда после серии взрывов в переднем торпедном отсеке затонула подводная лодка Sindhurakshak вместе с 18 членами экипажа на борту.
Photographs, and/or diagrams and drawings of the vehicle showing the vehicle type in front, side and rear elevation and design details of the forward part of the structure; фотографии и/или схемы и чертежи транспортного средства, изображающие вид типа транспортного средства спереди, сбоку и сзади, и элементы передней части конструкции;
a transverse vertical plane situated 1.5 m forward of the centreline of the rear axle (foremost rear axle in the case of vehicles with more than one rear axle); поперечной вертикальной плоскости, расположенной на расстоянии 1,5 м спереди от центральной линии задней оси (передняя из задних осей в случае транспортных средств, имеющих более одной задней оси);
The two regular issues, published in April and August 2008, have brought forward research articles on topics relevant to the pursuit of the goals of the Fifth Asian and Pacific Population Conference. В двух регулярных выпусках, опубликованных в апреле и августе 2008 года, на передний план были вынесены исследовательские статьи по темам, относящимся к достижению целей, согласованных на пятой Азиатско-тихоокеанской конференции по народонаселению.
There was a suggestion that the gtr should also apply to vehicles in Category 2 that had the " same " general structure and shape forward of the A-pillars as vehicles in Category 1-1. Было выдвинуто предложение о том, что гтп следует применять также к транспортным средствам категории 2, которые имеют " такую же " общую структуру и форму передней части конструкции до передних стоек, что и транспортные средства категории 1-1.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!