Примеры употребления "Forward" в английском с переводом "нападающий"

<>
I'm their centre forward. Я их центральный нападающий.
“No,” the Penguins forward said. «Нет, — ответил нападающий „Пингвинз".
Now the right forward has the ball. Итак, мяч у крайнего правого нападающего.
The forward Khalk is in third place. На третьей позиции - нападающий Халк.
Bravely, James tried to block my beefy forward. Смело, Джэймс попытался заблокировать моего мощного нападающего.
Working on getting my goalie and forward set up. Работаю над тем, чтоб пристроить моего вратаря и нападающего.
Retired forward Bobby Holik played 18 years in the NHL and faced Ovechkin a total of 25 times. Отставной нападающий Бобби Холик (Bobby Holik) 18 лет играл в НХЛ и сталкивался с Овечкиным в игре 25 раз.
In the world where scenario exists, I won't need a job, because I will be a power forward for the Lakers. В мире, где случится такое, мне не понадобится работа, потому что я буду в нем тяжелым нападающим у "Лейкерс".
I'm just saying because if Daphne were playing forward, you could use that short girl with the ponytail to cover the point guard. Я просто хочу сказать, что если бы Дафни играла на позиции нападающего, вы могли бы использовать ту низкую девушку с конским хвостом для прикрытия пасующего.
Thus far, PutinTeam has attracted only a handful of high-profile supporters, including hockey Hall of Famer Pavel Bure, former NHL player Ilya Kovalchuk, Pittsburgh Penguins forward Evgeni Malkin and chess grandmaster Sergey Karjakin. Пока PutinTeam привлекла в свои ряды лишь небольшую горстку известных людей, в том числе, хоккеиста из Зала славы Павла Буре, бывшего игрока НХЛ Илью Ковальчука, нападающего «Питтсбург Пингвинз» Евгения Малкина и шахматного гроссмейстера Сергея Карякина.
And there they come the three new CSKA forwards. И вот на лед выходит новая тройка нападающих ЦСКА.
Washington selected forwards Evgeny Kuznetsov (first round, 26th overall) and Stanislav Galiev (third round, 86th) in this year's entry draft. В этом году клуб отобрал нападающих Евгения Кузнецова (1-й круг, 26 номер) и Станислава Галиева (3-й круг, 86-й).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!