Примеры употребления "передних" в русском

<>
два образца передних противотуманных фар. two samples of front fog lamps.
Тело лежит напротив следов передних колёс, примерно здесь должна быть водительская дверь. The body is well forward of the rear tire divots, about where the driver's door would be.
Эти сухожилия состоят из поверхностных и глубоких сгибающих сухожилий и окружающей фиброзной ткани передних ног. Tendons consist of the superficial and deep flexor tendons and surrounding fibrous tissue of the fore legs.
для обеих передних противотуманных фар 0 % both front fog lamps 0 per cent
Кроме того, председатель предложил разработать гтп, содержащие предписания в отношении всех передних осветительных устройств для механических транспортных средств, включая АСПО и передние противотуманные фары. In addition, the Chairman suggested a gtr containing requirements for all motor vehicle forward lighting devices, including AFS and front fog lamps.
для обеих передних противотуманных фар 20 % both front fog lamps more than 20 per cent
Было выдвинуто предложение о том, что гтп следует применять также к транспортным средствам категории 2, которые имеют " такую же " общую структуру и форму передней части конструкции до передних стоек, что и транспортные средства категории 1-1. There was a suggestion that the gtr should also apply to vehicles in Category 2 that had the " same " general structure and shape forward of the A-pillars as vehicles in Category 1-1.
У кого нет передних зубов, не улыбаемся! Who haven't front teeth, shouldn't be smiling!
Колумбия всегда выступала в передних рядах борьбы против незаконного оборота стрелковым оружием и легкими вооружениями на глобальном, региональном, субрегиональном и двустороннем уровнях и готова предоставить в распоряжение международного сообщества свой опыт и творческий потенциал в целях реализации этой инициативы. Colombia has spearheaded the fight against illicit trafficking in small arms and light weapons at the global, regional, subregional and bilateral levels and places its experience and leadership capacity at the international community's disposal in order to carry this initiative forward.
В случае передних противотуманных фар класса В: In the case of class B front fog lamps:
в случае передних противотуманных фар класса " F3 ": In the case of Class " F3 " front fog lamps:
B1: для обеих передних противотуманных фар 0 % B1: both front fog lamps 0 per cent
для обеих передних противотуманных фар более 20 % both front fog lamps more than 20 per cent
Регулируемые подголовники передних сидений- высота передней стороны подголовника Adjustable front head restraints- front surface height
C4: для обеих передних противотуманных фар более 20 % C4: both front fog lamps more than 20 per cent
а в случае передних противотуманных фар класса F3: and in case of Class F3 front fog lamps:
C2: для обеих передних противотуманных фар более 0 %, C2: both front fog lamps more than 0 per cent
А, твой охранник на передних воротах меня пропустил. Oh, your guard at the front gate let me through.
A2: для обеих передних противотуманных фар более 0 %, A2: both front fog lamps more than 0 per cent
A5: для обеих передних противотуманных фар более 20 % A5: both front fog lamps more than 20 per cent
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!