Примеры употребления "Fires" в английском с переводом "стрелять"

<>
He inhales sharply, aims the Liberator, fires it, and then exhales, in quick succession. Уилсон делает резкий вдох, прицеливается, стреляет, затем делает выдох.
But Russia shoots itself in the foot every time it fires a shot in Ukraine. Однако Россия сама стреляет себе в ногу каждый раз, когда она стреляет по Украине.
You seem at the mercy of the enemy but suddenly, near your stomach the real second hand appears and fires the gun. Вы поднимаете руки, будто сдаетесь противнику, но вдруг на уровне живота в отверстии плаща появляется третья рука, которая стреляет в негодяя.
I open fire without warning! Стреляю без предупреждения!
Fire on their beam emitter. Стреляй по излучателю тягового луча.
Ever actually fire a gun? Когда-нибудь вообще из пушки стрелял?
Why don't you shoot fire? Почему вы не стреляете?
How do you fire the phasers? Как вы стреляете из фазеров?
I'll fire a warning shot. Я буду стрелять только в потолок.
Fire was probably set yesterday afternoon. Стреляли, похоже, вчера днём.
Do not fire on Agent Kemp. Не стреляйте в агента Кэмпа.
Any man can fire a gun. Из ружья может стрелять каждый.
The army started firing their guns. Армия начала стрелять.
My son could not fire a weapon. Мой сын не мог стрелять из оружия.
I didn't even fire that gun. Я вообще не стрелял из этого пистолета.
You fired the crossbow that killed him. Вы стреляли из арбалета и убили его.
Sir, are we really firing on Oahu? Сэр, мы правда стреляем по Оаху?
Now the Russian guns are firing again. Сейчас российские орудия снова стреляют.
You know how to fire a gun, right? Ты же знаешь, как стрелять из пистолета?
And the officer didn't fire his gun. И офицер не стрелял из своего пистолета.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!