Примеры употребления "Enable" в английском с переводом "активировать"

<>
4. Enable Chrome Custom Tabs 4. Активируйте индивидуально настраиваемые вкладки Chrome
Enable workers for category or project validation. Активируйте функцию проверки работников по категории или проекту.
Enable Install and Reply buttons in Messenger. Активируйте кнопки установки и ответа в Messenger.
You must enable this option for individual workers. Вам необходимо активировать этот режим для определенных работников по отдельности.
You must not enable this on child-directed sites. На сайтах с материалами для детей активировать этот параметр нельзя.
The Facebook SDK is required to enable install tracking. Чтобы активировать отслеживание установок, необходимо добавить Facebook SDK.
Enable the pulse generator inside, it will be easy. Я могу активировать генератор импульсов внутри, это легко.
You can enable debug logs by adding this code: Чтобы активировать отладку этих журналов, добавьте следующий код:
For example, to enable crossposting permissions on an existing video: Например, чтобы активировать разрешения на перекрестную публикацию существующего видео, добавьте следующий код:
You can enable a deauthorize callback through the App Dashboard. Вы можете активировать обратный вызов деавторизации в Панели приложений.
You can enable a deauthorize callback via the App Dashboard. Активировать обратный вызов деавторизации можно в Панели приложений.
Where is the setting to enable automatic in-app purchase logging? Где можно активировать автоматическую регистрацию покупок в приложении?
You may need to enable Login from Devices in your app. Вероятно, в приложении нужно активировать параметр «Вход с устройств».
How do I enable automatic in-app purchase event logging for iOS? Как активировать автоматическую регистрацию событий «покупка» в приложении для iOS?
To enable messaging on your Facebook page go to your Page Settings. Чтобы активировать функцию отправки сообщений, на своей Странице Facebook перейдите в раздел Settings.
You can enable debug logs by adding this code after initializing Facebook SDK: Чтобы активировать эти журналы, добавьте следующий код после инициализации Facebook SDK:
You can enable the validation of charges in the Accounts payable parameters form. Вы можете активировать проверку накладных расходов в форме Параметры модуля расчетов с поставщиками.
For more information about how to enable configuration keys, see Configure application functionality. Дополнительные сведения о том, как активировать конфигурационные ключи, см. в разделе Настройка возможностей приложения.
The best practice is to enable the Customer information field on the intercompany purchase order. Рекомендуется активировать поле Информация о клиенте во внутрихолдинговом заказе на покупку.
Press Ctrl+S to save the record, and then click Activate to enable the price. Нажмите CTRL+С, чтобы сохранить запись, а затем щелкните Активировать, чтобы включить цену.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!