Примеры употребления "Активируйте" в русском с переводом на английский

<>
Активируйте автопилот и режим сна. Activate autopilot and sleep mode.
4. Активируйте индивидуально настраиваемые вкладки Chrome 4. Enable Chrome Custom Tabs
Активируйте маршруты комплектации в форме Отгрузки. Activate picking routes from the Shipments form.
Активируйте кнопки установки и ответа в Messenger. Enable Install and Reply buttons in Messenger.
Активируйте распознавание жестов взмахом в сторону Kinect. Wave to Kinect to activate motion control.
Активируйте функцию проверки работников по категории или проекту. Enable workers for category or project validation.
Партнер: на портале партнера активируйте поставщика платежа. Partner: In Partner Portal, activate the payment provider.
Включите пакет в свое приложение и активируйте базовую интернационализацию (см. документацию Apple). Include the bundle in your app and enable Base Internationalization as described in Apple's documentation.
Как только я закончу, активируйте сигнал генератора помех. Once I've finished, activate the signal jammer.
После обработки платежа измените или повторно активируйте основной способ оплаты, чтобы его можно было использовать в дальнейшем. After the payment has been processed, update or re-enable your primary payment method to be able to use it in the future.
Активируйте структуру счета в форме Настройка структур счета. Activate the account structure in the Configure account structures form.
Если проблема связана с извлечением данных пользователя, активируйте регистрацию HTTP-запросов. Для этого нужно добавить код перед разделом, в котором приложение запрашивает данные пользователя: If you have any issues fetching user data, enable HTTP request logging by adding this code before your app requests user data:
Активируйте синхронизированных пользователей, как описано в статье Активация синхронизированных пользователей. Activate synced users, as described in Activate synced users.
Активируйте единый вход для своего приложения. Для этого выберите приложение в разделе Мои приложения на сайте Facebook для разработчиков, затем в разделе Настройки установите для параметра Единый вход значение Да. Enable single sign on for your app by choosing your app from My Apps on the Facebook Developer site, choosing Settings for your app, and setting Single Sign On to Yes.
Активируйте workflow-процесс при сохранении его в редакторе workflow-процессов Activate a workflow when you save it in the workflow editor
Активируйте Другие реакции, чтобы появилась панель Реакции с кнопками для каждой реакции. Activate Show More Reactions to make the React toolbar appear, which contains a button for each reaction.
Активируйте аналитику серийного номера в форме Группы аналитик отслеживания для группы аналитик. Activate the serial number dimension in the Tracking dimension groups form for the dimension group.
Активируйте синхронизацию службы каталогов, как описано в статье, посвященной активации синхронизации службы каталогов. Activate directory synchronization, as described in Activate directory synchronization.
Затем откройте веб-страницу www.office.com/myaccount и активируйте другую учетную запись Skype. Once that is complete, visit www.office.com/myaccount to activate a new or different Skype account.
Затем выберите конфигурацию для каждого имени журнала, и активируйте workflow-процесс для этого журнала. Then select a configuration for each journal name, and activate workflow for that journal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!