Примеры употребления "Активировать" в русском

<>
Почему не удается активировать Windows? Why can't I activate Windows?
Как повторно активировать способ оплаты Re-enable a payment method
Я хочу активировать Office 2010 I want to activate Office 2010
Активировать систему оплаты труда по производительности Enable pay for performance
Сохранить и активировать workflow-процесс Save and activate the workflow
Нажмите на ссылку Повторно активировать способ оплаты. Once you've made sure that the payment method will work, click the Re-enable payment method link.
Нажмите кнопку Отправить и активировать. Click Submit and Activate.
Где можно активировать автоматическую регистрацию покупок в приложении? Where is the setting to enable automatic in-app purchase logging?
Щелкните Активировать и закройте форму. Click Activate and close the form.
Активировать обратный вызов деавторизации можно в Панели приложений. You can enable a deauthorize callback via the App Dashboard.
Выберите отгрузку, которую требуется активировать. Select the shipment that you want to activate.
Я могу активировать генератор импульсов внутри, это легко. Enable the pulse generator inside, it will be easy.
Не удается активировать Windows 10? Having trouble activating Windows 10?
Чтобы активировать отладку этих журналов, добавьте следующий код: You can enable debug logs by adding this code:
Выберите workflow-процесс, который активировать. Select the workflow to activate.
Чтобы активировать отслеживание установок, необходимо добавить Facebook SDK. The Facebook SDK is required to enable install tracking.
Активировать аккредитив как банковский документ Activate the letter of credit as a bank document
Вы можете активировать обратный вызов деавторизации в Панели приложений. You can enable a deauthorize callback through the App Dashboard.
Активировать это правило начиная с Activate this rule on the following date
Вероятно, в приложении нужно активировать параметр «Вход с устройств». You may need to enable Login from Devices in your app.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!