Примеры употребления "Enable" в английском с переводом "разрешать"

<>
Enable microphone access for Capture. Разрешите доступ к микрофону для Объектива.
In PowerPoint 2016, choose Enable Editing. В PowerPoint 2016 нажмите кнопку Разрешить редактирование.
Enable alerts — enable/disable script alerts; Разрешить сигналы — разрешить/запретить скрипту подавать сигналы;
Enable a user to receive faxes Разрешить пользователям принимать факсы
To enable editing, click Allow editing. Чтобы разрешить изменение документа, установите флажок Разрешить редактирование.
Enable workers to register time and attendance Разрешение регистрировать время и посещаемость для работников
On the Message Bar, click Enable Editing. Нажмите на панели сообщений кнопку Разрешить редактирование.
Enable Connections for your Access Web App Разрешение подключений для веб-приложения Access
Enable external users to call the operator. разрешать внешним пользователям звонить оператору.
Select the Enable postdated checks check box. Установите флажок Разрешить чеки, датированные будущим числом.
Enable alerts — enable/disable the expert to alert; Разрешить сигналы — разрешить/запретить советнику подавать сигналы;
Enable direct delivery on an original sales order. Разрешить прямую доставку в исходном заказе на продажу.
Enable users to receive workflow-related email messages Разрешение пользователям получать сообщения электронной почты, связанные с workflow-процессом
Value 1: Enable loading of unregistered MAPI services. Значение 1: разрешить загрузку незарегистрированных служб MAPI.
To enable people to make changes, check Allow editing. Чтобы разрешить пользователям вносить изменения, установите флажок Разрешить редактирование.
Distribution Options: Enable or disable embedding and subscriber notifications. Настройки распространения. Можно разрешить или запретить встраивание видео и оповещение подписчиков.
To enable these use-cases, Messenger Extensions provides beginShareFlow(). Чтобы разрешить эти сценарии, в расширениях Messenger доступен процесс beginShareFlow().
Open the app, then select Enable Windows 10 upgrade. Откройте приложение, а затем выберите Разрешить обновление до Windows 10.
You can enable or disable cookies saved by websites. Вы можете разрешить или запретить сайтам сохранять файлы cookie.
Click Enable remote connections. Then, follow the onscreen instructions. Нажмите Разрешить удаленные подключения и следуйте инструкциям на экране.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!