Примеры употребления "Effective" в английском с переводом на русский

<>
And those efforts were effective. Эти действия оказались эффективными.
(b) perform services in a more effective or efficient way. б) оказывать услуги более действенным и более экономичным способом.
In this case, the changes become effective immediately. В этом случае изменения вступят в силу немедленно.
Effective terrorism always captures headlines. Эффектный терроризм всегда в заголовках.
Highly effective in combating stress. Это очень эффективно в борьбе с стрессом.
Peacekeeping: backstopping of peacekeeping operations; impact on efficient and effective use of resources. Поддержание мира: тыловая поддержка операций по поддержанию мира; последствия для эффективного и действенного использования ресурсов.
The Aberdare Trust Deed became effective last October. В октябре прошлого года вступил в силу «Договор об управлении доверительной собственностью Абердейра».
Check out more tips for effective ad creative. Ознакомьтесь с другими нашими советами по эффектному оформлению рекламы.
Examples of effective product sets Примеры эффективных групп продуктов
Instead, effective leadership depends on the use of multiple leaders for capable decision-making. Вместо этого, эффективное руководство полагается на привлечение многих руководителей для действенного принятия решений.
The new treaty is supposed to become effective in 2009. Предполагается, что новый договор вступит в силу в 2009 г.
Technology has a big part to play in making such reviews effective and efficient. Технологии играют большую роль в том, чтобы сделать такие проверки максимально эффектными.
Effective use of link annotations Эффективное использование аннотаций со ссылками
Objective: To ensure efficient, effective and high quality procurement services for departments and offices. Цель: Обеспечение предоставления департаментам и управлениям эффективных, действенных и высококачественных услуг в области закупок.
These Terms of Use are effective on January 19, 2013. Настоящие Условия использования вступают в силу с 19 января 2013 года.
And it's a very effective way of ending your hate mail: "Love Markham, Aged 4." Still works. и подписал его: "С любовью, Маркхэм, 4 года". Очень эффектная подпись под письмами с протестом. До сих пор работает.
How Effective is Disaster Relief? Насколько эффективна помощь во время бедствий?
An active civil society is a vital element in an effective human rights protection system. Активное гражданское общество- жизненно важный элемент действенной системы защиты прав человека.
The changes to the quotas could then quickly become effective. После этого быстро вступит в силу решение об изменении квот.
Immunization is also highly effective. Также весьма эффективной является иммунизация.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!