Примеры употребления "Doing" в английском с переводом "выполнять"

<>
Doing it alone requires ligatures. Самостоятельное выполнение предполагает использование лигатур.
Are you doing your homework? Выполняешь домашнее задание?
Doing ungodly amounts of work. Выполняя немыслимое количество работы.
Doing the any of the following: Выполнение любых указанных ниже действий.
He's doing his job, sweety. Он выполняет свою работу.
You're not doing the exercise. Вы не выполнили задание.
Doing so will demand strong leadership. Для выполнения этой задачи требуется сильное руководство.
You've been doing your homework, Karev. Ты выполнил домашнее задание, Карев.
Don't you get lonely doing this work? Ты не чувствуешь себя одиноким, выполняя эту работу?
You've really been doing your homework, huh? Прилежно выполнял домашнее задание, да?
Buttons only work when you're doing something Кнопки работают только при выполнении определенных действий
We've got to stop doing the trick. Мы должны прекратить выполнять трюк.
Doing so would serve donors' interest as well. Выполнение этого послужило бы также и интересам доноров.
Maybe there's no right way of doing it. Возможно и нет никакого верного пути для выполнения этого.
You should get points for doing this on time. Вы получаете очки за выполнение действий вовремя.
Learn more about doing things quickly with Tell Me Подробнее о помощнике, ускоряющем выполнение задач
In so doing, management has fully addressed this recommendation. Поступая так, руководство полностью выполнило эту рекомендацию.
The net is doing the work in the brain. Эта сеть и выполняет всю работу мозга.
Instead, you'll be doing an exercise for me. Вместо занятий вы будете выполнять моё задание.
You can't blame him for not doing it. Нельзя винить его за то, что он не стал выполнять трюк.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!