Примеры употребления "Did" в английском с переводом "выполнять"

<>
I did solid police work. Я выполнил работу полицейского безупречно.
I did a comprehensive background check. Я выполнил всестороннюю проверку данных.
He did the work on his own. Он выполнил работу самостоятельно.
The UN did not honor its pledge. ООН не выполнила своего обещания.
One day, they did their job haphazardly. Однажды они небрежно выполнили свою работу.
You did not pass on my order. Ты не начал выполнять мой приказ.
But did they fully live up to their commitments? Но выполнили ли они взятые на себя обязательства?
Whatever your plan is, we did what you asked. Что бы вы там ни планировали, мы выполнили вашу просьбу.
What I if I did it in the other order? Что если выполнить это в обратном порядке?
I'm leaving, I did everything I said I'd do. Ухожу, я выполнила просьбу.
Did it take longer to recruit for certain positions or jobs? Уходило ли больше времени на поиск сотрудника на определенные должности или для выполнения определенных задач?
My daughter asked me for a favor and I did it. Моя дочь попросила об одолжении, и я его выполнил.
The managed folder assistant did not write to the audit log. Помощнику для управляемых папок не удается выполнить запись в журнал аудита.
You covered the retreat of the contractors who did the job. Ты прикрывал отход наемников, которые выполнили работу.
I'll just shoot you, and tell people I did the plan. Я просто застрелю тебя и людям скажу, что выполнил свой план.
And this is the work of the student that consistently did it. И это работа ученика, выполнявшего её от начала до конца.
That detective did his job, and this isn't your country, smartass. Тот детектив выполнял свою работу, а здесь не твоя родина, "умник".
Zalman and I, we, uh, we did have an act together as kids. Мы с Залманом, мы, э-э-э, в детстве вместе выполняли один трюк.
Developing countries that did not serve the same political ends were left out. Развивающиеся страны, которые не выполняли те же политические цели не были взяты в план.
From his seat, he did all the legwork, and I Got the perks. Он самостоятельно выполнил всю работу, а все награды достались мне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!