Примеры употребления "Determine" в английском с переводом на русский

<>
Key tasks: Determine benefit eligibility Ключевые задачи: определение права на получение льготы
I'll determine what concerns me, thank you. Уж я сам решу, что меня касается, а что нет, спасибочки.
Can YouTube determine copyright ownership? Может ли YouTube установить правообладателя?
Determine marketing channels [AX 2012] Определение каналов маркетинга [AX 2012]
But it won't determine the Middle East's fate. Но это не решит судьбу Ближнего Востока.
Set the cursor to determine where to read or magnify. Установите курсор в место, с которого следует читать или которое нужно увеличить.
test method to determine R, метода испытания для определения R;
Your decisions today are going to determine its well-being. Ваши сегодняшние решения влияют на вашу дальнейшую жизнь.
Imaging your phone, making a duplicate copy of your device to determine what killed the Wi-Fi. Обрабатывает твой телефон, делая дубликат твоего устройства, чтобы установить, как прикончили Wi-Fi.
To determine your installation type Определение типа установленного экземпляра
To determine whether the strikers were willing to submit to arbitration. Чтобы решить, будут ли забастовщики подчиняться суду.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool reads the following registry key to determine that the registry key exists: Чтобы установить, существует ли параметр реестра, средство анализа Microsoft® Exchange Server считывает его значение:
Exercise 2: Determine the market direction Упражнение 2: Определите направление рынка
YouTube can’t help you determine whether you should dispute a claim. Каждый пользователь самостоятельно решает, оспаривать ли полученную заявку.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool reads the following registry key to determine whether the key is present: Средство анализа Microsoft® Exchange Server считывает следующий раздел реестра, чтобы установить, существует ли раздел:
Absorption spectroscopy to determine column density Абсорбционная спектроскопия для определения плотности колонки
Alexander Hamilton worried about giving power to the people because “they seldom judge or determine right.” Александр Гамильтон тревожился по поводу наделения людей властью, поскольку «они редко выносят правильное суждение или решение».
As part of these prerequisite checks, the Best Practices Analyzer examines the computer to determine which operating system it is running. На одном из этапов проверки анализатор соответствия рекомендациям проверяет, какая операционная система установлена на компьютере.
Determine customer satisfaction level [AX 2012] Определение уровня удовлетворенности клиентов [AX 2012]
More than anything else, his success in this domain will determine the perception of his administration. Его успех именно в этой области сыграет решающую роль в том, как будет воспринята его администрация.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!