Примеры употребления "решит" в русском с переводом на английский

<>
Пусть он решит мою судьбу. I let him decide my destiny.
Одноразовый секс ничего не решит. A one night stand's not gonna solve anything.
Результат решит их судьбу и возможное переизбрание в должности. The outcome will decide their fate and continuance in office.
Использование ноутбуков решит проблему перенаселенности. Laptop use to solve overpopulation.
Ничего, кроме роста не решит вопрос о будущем евро. Nothing but growth will decide the future of the euro.
Как это решит мою проблему? How is this gonna solve y problem?
Когда приедет Амелия, соберётся Совет и решит твою судьбу. When Amelia arrives, the Council will convene and decide your fate.
Пусть кто-нибудь взрослый решит проблему. Have an adult solve this problem.
Это болото вредно для здоровья, но если Совет решит там строить. It's an insalubrious morass, but if the Council do decide to build on it.
Так что же решит эту проблему? So what's going to solve this?
Держите фазер под рукой на случай, если наш друг решит вернуться. Keep your phaser handy in case our friend decides to come back.
Оптимисты говорят, что проблему решит технология. Optimists say that technology will solve the problem.
Если в таких условиях фирма решит уволить работника, не стоит ей мешать. If, under these conditions, a firm decides to layoff a worker, it should be free to do so.
ITER не решит наших энергетических проблем. ITER will not solve our energy problem.
Но скорее всего именно армия в конечном итоге решит судьбу его президентства. But it's the army that is most likely to eventually decide the fate of his presidency.
Такая тактика не решит непосредственную проблему. These sort of tactics don't solve the immediate problem.
Если съемщик решит брать здание в аренду по любой причине - плохая сантехника, крысы. If a renter decides not to rent for any reason - bad plumbing, rat infestations.
Но решит ли ревальвация юаня проблемы Америки? But would a revaluation of the renminbi solve America's problems?
И теперь наблюдатели делают ставки, когда же Келли решит, что с него хватит. Observers now take bets on when Kelly will decide he’s had enough.
Принятие же «остаточных правил» не решит проблему компенсации. The adoption of residual rules would not solve the problem of compensation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!