Примеры употребления "Creates" в английском с переводом "создавать"

<>
The resulting inconsistency creates distortions: Получающееся несоответствие создает искажения:
This artist creates beautiful paintings. Этот художник создаёт прекрасные полотна.
He creates demons and scapegoats. Он создает демонов и козлов отпущения.
Fabrikam creates two purchasing policies. Fabrikam создает 2 политики закупок.
And that creates additional costs. А это создает дополнительные затраты.
What civilization creates this society? Какая цивилизация создала это общетсво?
This creates a vicious circle. Это создает порочный круг.
Theo Jansen creates new creatures Teo Янсен создаёт новых существ
Access creates the linked table. Будет создана связанная таблица.
It creates color through structure. Он создает цвет через структуру.
Access creates a new field. Access создаст поле.
But enlargement also creates new opportunities. Но расширение также создает новые возможности.
This creates a new Brand Account. Так вы создадите новый аккаунт бренда.
Steam pressure creates a piston movement. Давление пара создает поршневое движение.
Independent public administration creates institutional chaos. Независимое государственное управление создает институциональный хаос.
Any system creates winners and losers. Любая система создает победителей и проигравших.
It creates a bond between us. Это создает связь между нами.
Apollonian mindset creates mountains of waste. Апполонический подход создает горы мусора.
This option creates an “inner join.” Этот параметр создает внутреннее соединение.
This creates a dilemma for Europe. Это создает для Европы дилемму.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!