Примеры употребления "Contact" в английском

<>
Tap or click a contact. Выберите контакт.
contact information is as follows Контактная информация:
Contact your Office 365 administrator. Обратитесь к администратору Office 365.
How can I contact you? Как связаться с вами?
To unlink a linked contact: Чтобы удалить связь:
For matters related to the Committee for Trade, Industry and Enterprise Development, please contact: По вопросам, касающимся Комитета по развитию торговли, промышленности и предпринимательства, просьба обращаться к:
I know you've been in contact with Я знаю, что ты контактировал с
OW Oxidizing substances, solid which, in contact with water, emit flammable gases OW Окисляющие вещества твердые, выделяющие легковоспламеняющиеся газы при соприкосновении с водой
At least we made contact. По крайней мере, вошли в контакт.
Cracked, and broke radio contact. Внезапно спятил, перестал выходить на связь.
When I arrived - I mean, I didn't have any contact with any NGO. Я просто приехал, не связавшись предварительно ни с какими неправительственными организациями.
All subsequent contact between the Ministry of Defence and Ordan Ltd. was with Daniel Chekroun, because his Abidjan-based business partner Dan Even died in January 2005. Все последующие контакты между министерством обороны и «Ордан лтд.» проводились через Даниэля Шекруна, поскольку его базирующийся в Абиджане деловой партнер Дан Эвен умер в январе 2005 года.
In such cases, the Office of the Ombudsman always provides the petitioner with a legal guidance, comprising an explanation of the legislative context of the case at hand, possible solutions, and, where relevant, also contact details of the organisation which may be of use to the petitioner in handling the case. В таких случаях Канцелярия Омбудсмена всегда оказывает соответствующему петиционеру правовую помощь, включающую разъяснение законодательного контекста рассматриваемого дела, возможные решения и, в необходимых случаях, также дает подробные сведения о выходе на ту организацию, которая может быть полезной петиционеру в рассмотрении данного дела.
Add a contact to favorites Добавление контакта в избранное
Choose Advanced, then Contact email. Нажмите Расширенные настройки, а затем Контактный адрес электронной почты.
Who should I contact if: К кому мне обратиться, если:
We will contact you soon Мы свяжемся с вами в ближайшее время
“Can't contact Microsoft Update. «Не удается установить связь с центром обновления Microsoft.
With regard to communications, prisoners are allowed continuous contact with their family members and the outside world. Что касается общения с внешним миром, то заключенным разрешены постоянные контакты с членами их семей и с внешним миром.
You and Teo kept in contact with her? Вы с Тео контактируете с ней?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!