Примеры употребления "Conclude" в английском с переводом "заключать"

<>
What do you conclude from that? Что вы заключили из этого?
Let us conclude with an agreement. Давайте заключим с ним соглашение.
Compulsion to conclude a marriage shall be prohibited”. Принуждение к заключению брака запрещается».
We recommend that you conclude a service contract. Мы рекомендуем Вам заключить договор на сервис.
Possibility to conclude REPO and REVERSE REPO transactions; Возможность заключения сделок РЕПО и REVERSE РЕПО;
We therefore conclude the universe is not a fluctuation." Таким образом, мы заключаем, что вселенная - это не флуктуация."
I shall conclude the tale, with emendations to follow. Я должен прийти к заключению, с последующими исправлениями.
Allow me therefore to conclude by emphasizing the following point. В этой связи позвольте мне в заключение отметить следующий момент.
From which I conclude the departed's name is Ned. Из чего я заключил, что имя покойного Нэд Мэйсон.
ODDCP management needs urgently to conclude the agreement with UNDP. Руководству УКНПП необходимо срочно заключить соглашение с ПРООН.
They also can conclude trade agreements with more advanced economies. Они также могут заключить торговые соглашения с более развитыми в экономическом отношении странами.
To conclude, my delegation would like to emphasize the following points. В заключение моя делегация хотела бы привлечь внимание к следующим моментам.
I conclude by wishing us all every success in our work. В заключение я пожелаю всем нам всяческих успехов в нашей работе.
The social partners may conclude wage agreements and collective employment agreements. Социальные партнеры могут заключать договоры о заработной плате и коллективные трудовые соглашения.
Of course, they invariably conclude that their actions were right and lawful. Естественно, они неизменно приходят к заключению о их правильности и законности.
To revive itself, such observers conclude, Japan must embrace American-style capitalism. Для восстановления и оживления своей экономики, приходят к заключению наблюдатели, Япония должна перенять американскую модель капитализма.
All states should exert further efforts in order co conclude the convention. Все государства должны приложить дополнительные усилия в целях заключения конвенции.
It’s difficult to conclude that prehistory was free from intergroup aggression. Едва ли возможно со всей основательностью заключить, что предыстория не была отмечена межгрупповой агрессией.
She may challenge a refusal to conclude an employment contract in court. Причину отказа от заключения трудового договора женщина может обжаловать в суде.
So I'll conclude to invite you all to Dead Duck Day. В заключении, я хочу пригласить вас всех на День Мёртвой Утки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!