Примеры употребления "Cheek" в английском с переводом "щечка"

<>
Give my cheek a kiss. Поцелуй меня в щёчку.
Double cheek kiss, tight Italian suit. Поцелуй в обе щечки, обтягивающий итальянский костюм.
I'm gonna pinch your cheek. Я тебя даже за щечку ущипну.
Cheeky cheek just brought me a mouse. Наглая щечка только что принес мне мышь.
Uh, and no peck on the cheek. Ух, и даже без поцелуя в щечку.
Suddenly becomes a little gratuitous peck on the cheek. Внезапно стать очень милым поцелуй в щечку.
Oh, I just can't help pinching her cheek! О, я просто не могу не ущипнуть её за щёчку!
And not just on the cheek, but on the mouth. И не только в щечку, но и в губы.
When you kissed me on the cheek like my grandmother? Когда ты поцеловал меня в щечку как моя бабуля?
Kiss little Frankie for me, and pinch Violet's cheek. Поцелуй за меня малыша Фрэнки, и ущипни Виолету за щечку.
Because everybody kisses on the cheek on new year's Eve. Да все целуются в щечку, когда отмечают Новый год.
Let's do one with him kissing his darling right on the Cheek. Давайте сделаем снимок, где он целует свою прелесть в щечку.
Well, if you call kissing my mom on the cheek breaking the pact. Ну, если поцеловать свою маму в щёчку считается флиртом.
This switch has such a light touch, like pinching a baby's cheek. Этот переключатель так легко нажать, как ущипнуть за щёчку ребёнка.
On our first date, I asked my wife if I could kiss her on the cheek. На первом свидании я спросил жену, могу ли я поцеловать её в щёчку.
The old people just came up to you, pinched your cheek and handed you a savings bond. К тебе просто подходят старички, треплют за щёчку и вручают облигацию.
I love his little cheeks. Обожаю эти маленькие щечки.
Your cheeks are so plump. Щечки такие пухлые.
And your cheeks so soft И твои щечки такие мягкие
Oh, those little chubby cheeks. Ох, эти маленькие пухлые щечки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!