Примеры употребления "щёчку" в русском

<>
Ну, если поцеловать свою маму в щёчку считается флиртом. Well, if you call kissing my mom on the cheek breaking the pact.
Этот переключатель так легко нажать, как ущипнуть за щёчку ребёнка. This switch has such a light touch, like pinching a baby's cheek.
О, я просто не могу не ущипнуть её за щёчку! Oh, I just can't help pinching her cheek!
К тебе просто подходят старички, треплют за щёчку и вручают облигацию. The old people just came up to you, pinched your cheek and handed you a savings bond.
На первом свидании я спросил жену, могу ли я поцеловать её в щёчку. On our first date, I asked my wife if I could kiss her on the cheek.
В обе щечки, в обе. Both cheeks, both lips, right here.
Ох, эти маленькие пухлые щечки. Oh, those little chubby cheeks.
Как насчет немного припудрить щечки? How about a little makeup for the cheeks?
Ты все пропустишь, "милые щечки". You're missing the whole thing, sweet cheeks.
Добавляет румянца на твои щечки. Puts colour in your cheeks.
И твои щечки такие мягкие And your cheeks so soft
У них очаровательные пухленькие щёчки. They have adorable chubby cheeks.
Сегодня я умылся, намазал щечки кремом. Today I've washed the face, I've made my cheeks clean.
Дайте мне потрепать эти упорные щечки. Let me pinch those bulldog cheeks.
Думаю, я слишком сильно подтянула щечки. I think I clenched my cheeks too hard.
И у тебя толстые, толстые щечки. And you have fat, fat cheeks.
Я не терплю конкуренции, сладкие щечки. I don't like competition, sweet cheeks.
О, боже мой, щечки снова порозовели. Oh, my gosh, the color's back in your cheeks.
Я тебя даже за щечку ущипну. I'm gonna pinch your cheek.
Они исполняют нашу песню, сладкие щёчки. They're playing our song, sweet cheeks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!