Примеры употребления "Caught" в английском с переводом на русский

<>
They caught up with him at the entrance. Они догнали его у входа.
The curtain caught on fire. Штора загорелась.
I caught cold last month. Я простудился в прошлом месяце.
I was caught in a shower this afternoon. Сегодня утром я попал под ливень.
She caught up with our carriage, wrenched the door open and pulled me out. Она нагнала наш экипаж, распахнула дверь и вытащила меня оттуда.
Bystander caught it on video. Свидетель снял это на видео.
Then he caught sight of a boot sticking out from behind the desk. Потом он заметил ботинок, выглядывавший из-за стола.
We seem to be caught in the Rain's magnetic flux. Мы, кажется, попали под дождь магнитного потока.
They caught wind that maybe she wanted to drop out, run away with this Craig guy? Они пронюхали, что она хочет все бросить и сбежать с этим Крейгом?
I caught a cold at the pier. Да, я простыл на пирсе.
I think I was just caught in a lie. Я думаю, что я был только что изобличен во лжи.
She has caught up with you in every respect. Она догнала тебя во всех отношениях.
Fuel leaked into the manifold and caught fire. Топливо просочилось на выхлопной коллектор и загорелось.
I caught a cold yesterday. Я простудился вчера.
I was caught in a shower and got drenched to the skin. Я попал под ливень и промок до нитки.
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others. В стометровке она стартовала последней, но быстро нагнала остальных
Somebody caught it on video and the school has suspended the coach. Кто-то снял это на видео и школа отстранила тренера от работы.
Japan slowed down after it had basically caught up. Япония замедлилась после того, как, в основном, догнала всех.
The Albatross caught fire and crashed on the enemy line. От взрыва Альбатрос загорелся и врезался в окоп фрицев.
I caught a bad cold. Я сильно простудился.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!