Примеры употребления "CODE" в английском

<>
The Graph API error code Код ошибки API Graph
Severo, what is our code? Северо, каков наш кодекс?
The Government Code and Cypher School. Правительственные Коды и Школа Кодирования.
My code name is Berry. Моё кодовое имя Ягодка.
Coded conditions are written in X++ code. Закодированные условия записаны в коде X++.
Laundry soap, that's definitely a code. Хозяйственное мыло, это явно какой-то шифр.
Set up bar code masks Настройка масок штрих-кодов
The Admiralty has its code. Адмиралтейство имеет свой Кодекс.
You should tailor this to your own database and code environment: Вам нужно адаптировать это к вашей базе данных и настройкам кодирования:
G711 (Pulse Code Modulation (PCM) Linear) G711 (PCM Linear, линейная импульсно-кодовая модуляция)
And to bring our sprinkler system to code. И принести нашу спринклерную систему, чтобы закодировать.
The code indicates the page, the line, the letter. Шифр указывает на страницу, строчку, букву.
Optional: Select a reason code. (Необязательно) Выберите код причины.
Article 149 of the Omani Penal Code; статья 149 Уголовного кодекса Омана;
“But what’s less clear is whether they can code for the pure passage of time.” — Но менее понятно то, могут ли они кодировать течение времени».
Narcissus is not the code word. Нарцисс - не кодовое слово.
We code the data into the movement of the second hand. Мы закодируем данные в движение секундной стрелки.
Lock out the command controls with Borg encryption code 294. Заблокировать управляющие команды шифром боргов 294.
The security code prompt appears. Появляется приглашение для ввода защитного кода.
A code of ethics offers several benefits. Этический кодекс сулит несколько выгод.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!