Примеры употребления "Broke" в английском с переводом "вламываться"

<>
I never broke into your place. Я никогда не вламывалась к вам.
You never broke into a school before. Ты никогда раньше не вламывалась в школу ночью.
No one broke into our research room. Никто не вламывался в исследовательскую комнату.
Well, it's not like we broke in. Ну, мы не вламывались.
As fine a pair as ever broke and entered! Лучшая пара, что когда-либо взламывала и вламывалась!
Last time we're together we broke into Buckingham Palace and now we're breaking into the Vatican? Когда мы виделись последний раз, мы вломились в Букингемский дворец, теперь вламываемся в Ватикан?
So basically, two guys broke in, cut a big hole in his head and did what, drove him sane? То есть, двое парней вламываются, вырезают огромную дырку в его голове, и что, делают его нормальным?
You mean the part where you're Russian spies, the part where I sabotage my entire career in front of a federal judge, or the part where we kidnapped a man and broke into a bank? Ты о той части, где вы оказываетесь русскими шпионами, о части, где я саботирую собственную карьеру перед лицом федерального судьи, или о части, где мы похищаем человека, и вламываемся в банк?
Break into homes, party hardy. Вламываетесь в дома, веселитесь до упаду.
I didn't break in. Я не вламывался.
Break into an abandoned house. Вламываются в заброшенной дом.
I did not break in. Я не вламывался.
Then don't break in! Так не вламывайся в дом!
We're not breaking into. Мы не будем вламываться.
To stop you breaking in? Чтобы ты перестала вламываться?
You mean breaking in here? Ты имеешь в виду вламываться сюда?
Breaks in, ties them up. Вламывался, связывал их.
No one's broken in. Сюда никто не вламывался.
But they break into cars, apparently. Но, видимо, они вламываются в машины.
Besides, we didn't break in. К тому же, мы сюда не вламывались.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!