Примеры употребления "Borrow" в английском с переводом на русский

<>
Today, sovereigns are more often democratically elected governments, but they still borrow. Сегодня в основном правят демократически избранные правительства, однако они по-прежнему заимствуют.
Borrow it, rob a bank. Займу, ограблю банк.
You can borrow my car anytime. Можешь брать мою машину в любое время.
May I borrow your bicycle? Можно одолжить твой велосипед?
Can I borrow your rosin? Я могу взять у вас немного канифоли?
Could I borrow your car? Можно я позаимствую твою машину?
With interest rates at or even below zero, investors borrow for highly speculative purposes. С процентными ставками на уровне или даже ниже нуля, инвесторы заимствовали в высоко спекулятивных целях.
They don’t borrow on capital markets. Они не занимают на рынках капитала.
Did you borrow my safety razor? Ты случайно не брала мою бритву?
Can I borrow a candle? Могу я одолжить свечку?
Can I borrow lip gloss? Могу я взять блеск для губ?
Can I borrow your radio? Могу я позаимствовать твое радио?
Its resources could be augmented by increasing governments’ capital subscriptions and expanding its ability to borrow. Ресурсы фонда можно увеличить путём повышения взносов правительств в его уставный капитал, а также расширения его возможностей заимствования средств.
So, can I borrow bread and cheese? Можно занять у вас хлеба и сыра?
In Africa, very few people borrow money for such purchases. В Африке очень немногие люди берут займы для таких покупок.
Can I borrow your pantyhose? Я могу одолжить у тебя колготки?
We'll borrow a dinghy. Можно взять лодку.
Can I borrow this umbrella? Я могу позаимствовать зонтик?
If the cost of borrowing falls, people naturally borrow more and spending in the economy increases. Если стоимость заимствования падает, люди естественно занимают больше денег и тратят их, что стимулирует экономику.
Farmers borrow money from usurious private lenders. Фермеры занимают деньги у ростовщических частных кредиторов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!