Примеры употребления "Been" в английском с переводом "стоять"

<>
It's always been there! Ну Дворец культуры там стоял всегда!
Wait, you've been surveilling my apartment? Стой, ты следил за моей квартирой?
Yeah, I've been queueing up all day. Да, стояла в очереди целый день.
I've been cooling my heels for hours. Я здесь нахрен замерз стоять.
How long have they been standing in what positions? Как долго и в каких позициях они стоят?
Labor reform has long been on France’s agenda. Тема трудовой реформы уже давно стоит на повестке дня во Франции.
We've been stuck in traffic for, like, an hour. Мы в этой пробке стоим уже целый час.
I know there have been many challenges made to people. Я знаю, перед людьми стоит много задач.
Look, I've been standing here for quite some time. Слушайте, я стою здесь довольно долго.
The angle suggests he would have been facing his attacker. Судя по углу, он стоял лицом к нападавшему.
Have you been standing there watching me sleep this whole time? Вы что / тут стояли все время, пока я спал?
Roger, I've been standing with you here the whole time. Роджер, Я стояла здесь с тобой все это время.
If your car is driving outside Israel it's been stolen. Стоит вам выехать за границу Израиля, как у вас украдут машину.
This re-nationalization has not been justified ideologically, but rather cynically: За этой ренационализацией стоит не идеология, а простой цинизм:
The response of the countries involved has been fragmented and repressive. Реакция стран, в которых эта проблема стоит наиболее остро, до сих пор не отличалась последовательностью и носила репрессивный характер.
You've been behind this the whole time, haven't you? Ты стоял за всем этим с самого начала, не так ли?
You know, I've been meaning to check out Machu Picchu. Знаешь, я давно думал, что стоит проверить Мачу Пикчу.
To be sure, Africa has been ravaged by civil and border wars. Не стоит забывать о том, что в Африке бушуют гражданские и пограничные войны.
Ma 'am, you've been parked in the turnpike for 15 minutes. Мэм, вы стоите на магистрали без аварийки уже 15 минут.
And the Cessna has been parked in a hangar for over a month. И Цессна стоит в ангаре больше месяца.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!