Примеры употребления "Been" в английском с переводом "существовать"

<>
SWFs have been around for years. SWFs существуют уже многие годы.
Homes and livelihoods have been destroyed. Дома и источники существования уничтожены.
This has not always been so. Оно существовало не всегда.
Three main theories have been put forward. Существует три основных теории.
There have been two models for such a consensus. Уже существует пример двух моделей такого консенсуса.
Well, it's been around for 2,500 years. Всё это существует уже 2500 лет.
It's been around for about 7,000 years. Она существует на протяжении 7 тысяч лет.
Marriage has been around since the beginning of time. Брак существует с незапамятных времен.
Bullying, pornography, and child molestation have been around forever. Травля, порнография, растление малолетних существовали всегда.
Similar data has been around for quite some time. Аналогичные данные существуют уже довольно давно.
Now products-service systems have been around for years. Системы услуг, связанные с товарами, существовали годами.
There have been few such tragic moments in football history. В футбольной истории существует немного подобных трагических примеров.
Family members have been lost, homes destroyed, and livelihoods ruined. Пропали члены семей, разрушены дома и уничтожены средства к существованию.
Concerns have been raised about the influx of cheap labor. Существуют опасения насчет наплыва дешевой рабочей силы.
There's been four billion years of organic, biological life. 4 миллиарда лет существования органической, биологической жизни.
After all, online course content has been available for a while. В конце концов, онлайн-обучение уже давно существует.
Many explanations for the fall of political parties have been advanced. Существует множество объяснений причин краха политических партий.
That's twice as long as humans have been on this planet. Это вдвое больше, чем на этой планете существуют люди.
There is another threat that you haven't been told much about. Однако, существует другая угроза, о которой мало кто говорит.
Misinformation and propaganda have been around for as long as mass communication. Дезинформация и пропаганда существовали с тех пор, как появилась массовая информация.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!