Примеры употребления "Assign" в английском с переводом "давать"

<>
Assign eDiscovery permissions in Exchange Назначение разрешений обнаружения электронных данных в Exchange
See Assign eDiscovery permissions in Exchange. См. раздел Назначение разрешений обнаружения электронных данных в Exchange.
See Assign eDiscovery permissions in Exchange 2016. См. статью Назначение разрешений на обнаружение электронных данных в Exchange 2016.
For details, see Assign eDiscovery permissions in Exchange. Дополнительные сведения см. в разделе Назначение разрешений обнаружения электронных данных в Exchange.
Assign the approval step to users of this workflow. Назначение шага утверждения пользователям данного workflow-процесса.
I have to assign more men to that work. Я вынужден выделить еще людей на данную работу.
Assign responsibility for data collection to users or user groups. Назначение пользователей или групп пользователей, ответственных за сбор данных.
For more information, see Assign eDiscovery permissions in Exchange 2016. Дополнительные сведения см. в статье Назначение разрешений на обнаружение электронных данных в Exchange 2016.
Select the services you want to assign to this certificate. Выберите службы, которые необходимо назначить данному сертификату.
Use this procedure to assign a type to a category hierarchy. Данная процедура используется для назначения типа для иерархии категорий.
However, the Recipient Update Service may fail to assign the ShowInAddressBook attribute. Однако служба обновления получателей может дать сбой при назначении атрибута ShowInAddressBook.
You can still assign absence and compensation functionality to a data area ID. Тем не менее, можно назначить функции отсутствия и компенсации для ИД области данных.
Assign delegates who are authorized to enter timesheets on your behalf or for other workers. Назначение представителей, авторизованных для ввода табелей от имени данного пользователя или для других работников.
If you do not wish to use your Opera credentials, you can assign a master passphrase. Если вы не желаете использовать учетные данные Opera, вы можете назначить мастер-пароль.
Use this procedure to assign the workflow task of reviewing a vendor request to another authorized employee. Данная процедура позволяет передать эту задачу другому уполномоченному сотруднику.
To learn more about adding users to the Discovery Management role group, see Assign eDiscovery permissions in Exchange. Дополнительные сведения о добавлении пользователей в группу роли управления обнаружением см. в разделе Назначение разрешений обнаружения электронных данных в Exchange.
When you design a database, you might want to assign a default value to a field or control. При разработке базы данных может потребоваться присвоить значение по умолчанию полю или элементу управления.
When you assign a master passphrase, not just your passwords but all of your synced data will be encrypted. При назначении мастер-пароля будут шифроваться не только ваши пароли, но и все данные синхронизации.
To learn how to add members to the Discovery Management role group, see Assign eDiscovery permissions in Exchange 2016. Сведения о том, как добавить членов в группу ролей Управление обнаружением, см. в статье Назначение разрешений на обнаружение электронных данных в Exchange 2016.
This is a continuation of Key tasks: Assign workers to projects based on availability procedure earlier in this topic. Это продолжение процедуры Основные задачи: назначение работников проектам на основе доступности, описанной ранее в данном разделе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!