Примеры употребления "Assign" в английском с переводом на русский

<>
Buyer may assign this Contract Покупатель вправе передавать настоящий Контракт третьим лицам
Assign batch attributes to items Присвоение атрибутов партии номенклатурам
Assign a contact to a group Внесение контакта в группу
Assign a Facebook Account as Admin Установка аккаунта Facebook в качестве администратора
I cannot assign any mission into Uzbekistan. Официально я не могу проводить операции в Узбекистане.
You assign each worker to a position. Необходимо указать позицию для каждого сотрудника.
Assign the engine a name and keyword. Задайте имя и ключевое слово для поисковой системы.
Assign a type to a category hierarchy. Присвоение типа иерархии категорий.
You must assign the worker to a position. Необходимо указать позицию для каждого сотрудника.
You must assign each worker to a position. Необходимо указать позицию для каждого сотрудника.
Select the instructor to assign to the course. Выберите лектора для курса.
You cannot assign conditional settings directly to a document. Задавать условные параметры непосредственно для документа нельзя.
Assign security roles to case category types [AX 2012] Доступ к ролям безопасности по типам категории обращения [AX 2012]
You can assign moderators for all live chat sessions. Вы можете составить список постоянных модераторов.
For more information, see Assign users to security roles. Дополнительные сведения см. в разделе Assign users to security roles.
I'll assign another team to the truck lead. Я отправил другую команду отследить пикап.
Mr. Clark would never assign catcher in the rye. Мистер Кларк ни за что не задаст нам "Над пропастью во ржи".
I forbade to assign any questions, Connected with operation "Cachalot". Я запретила задавать любые вопросы, связанные с операцией "Кашалот".
I assign 'em to milk runs until they cool down. Я отправляю их на нудные задания, пока они не угомонятся.
Create Retail POS functionality profiles and assign them to stores. Создайте функциональные профили Retail POS и распределите их по магазинам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!