Примеры употребления "Americans" в английском с переводом "американский"

<>
Americans have an unprecedented opportunity. Американскому народу выдалась удивительная возможность.
During the 1990's, Americans' productivity soared. В 1990-х Американская экономика достигла высот производительности труда.
American natural gas will be for Americans. И американский природный газ будут продавать американцам.
how can alliances and multilateral institutions protect Americans? "как могут альянсы и многосторонние организации защитить американских граждан?"
They were caught by the American soldiers, trying to kill Americans. Они были пойманы американскими солдатами, при попытке убить американцев.
When Americans travel to Europe, they exchange American currency for euros. Когда американцы путешествуют в Европу, они обменивают американскую валюту на евро.
“We should say,” he clarified, “our food is better than the Americans’.... «Надо сказать, — поясняет он, — что наша еда лучше американской.
In July, when Americans replaced the Soviets in our Berlin district, this changed. В июле, после того, как американские оккупационные власти пришли на смену советским, ситуация изменилась.
The late George Carlin once said “... we are Americans, we are for sale...” Покойный Джордж Карлин (George Carlin) (американский сатирик - прим. перев.) как-то сказал: "... Мы американцы, мы продаемся...".
They have made Americans fearful and found a willing co-conspirator in the Bush administration. Они запугали американский народ и нашли себе сообщников в президентской администрации.
"My fellow Americans, the Founders had the wisdom to guarantee our freedoms in many ways. "Мои американские сограждане, отцы-основатели Соединённых Штатов были мудрыми и гарантировали наши свободы различными способами.
Americans do-gooders like Nicholas Negroponte, with his $100 laptop, have identified the right problem: Американские благодетели, такие как Николас Негропонте, со своим 100 долларовым персональным компьютером, правильно определили проблему:
Like most Americans, Muslims in the US maintain a certain amount of faith in the American dream. Как и большинство американцев, мусульмане в США, так или иначе, верят в «американскую мечту».
Now I, of course, thought, "Well this is American data," and I thought, "Well, those silly Americans. Конечно, я сразу подумал: "Ладно, это американские данные". Я также подумал: "Эти глупые американцы.
The story Americans tell, the story upon which the American dream depends, is the story of limitless choice. История, которую рассказывают американцы, история, от которой зависит американская мечта, это история безграничного выбора.
The European poor do not have such mobility and thus lack the supposed chance that poor Americans possess. Европе не свойственна такая социальная мобильность, как Америке, и, следовательно, бедняки в Европе не имеют тех шансов, какие якобы есть у американских бедняков.
As a result, Americans "may not consider the return on America's investment in NATO worth the cost." В результате этого американцы могут решить, что «отдача от американских инвестиций в НАТО не соответствует затратам».
But the American national drama is the drama of immigration: everyone, except Native Americans, came from somewhere else. Но американская национальная история является историей иммиграции: все, за исключением коренных американцев, приехали откуда-то еще.
It was a poor showing for the Americans, and Feltman did not get all the meetings he demanded. Американское шоу не удалось. Фельтману не смог встретиться со всеми, с кем он хотел.
But will he give infinitely more weight to Americans’ interests than he does to the interests of anyone else? Но будут ли ему бесконечно важнее американские интересы, чем интересы всех остальных?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!