Примеры употребления "Alone" в английском

<>
Для соответствий не найдено
That alone can be useful. Только этого уже может быть достаточно.
“Plus, we never go alone. — Плюс авиация никогда не действует в одиночку.
He's alone, poor fellow. Бедняга, совсем один.
He was seated all alone. Он сидел в одиночестве.
But more investment alone is not enough. Однако одного лишь роста объёмов инвестиций недостаточно.
The British are not alone. Британцы не единственные, кто осудил действия американской администрации.
Leave me alone, you snake! Оставь меня в покое, ты гнида!
Could I talk to him alone? Могу я поговорить с ним наедине?
The federal government is not alone. Федеральное правительство не одиноко.
On this joyous day of love and togetherness, the cheese stands alone. В этот радостный день любви и близости сыр стоит особняком.
You alone can do this. Только ты можешь это сделать.
I run the check alone. Я проведу проверку в одиночку.
Moses, climb the mount alone. Моисей, взойди на гору, один.
And China will not be alone. И Китай не будет в одиночестве.
But we can't live on water alone. Но, мы не можем кормиться одной лишь водой.
My dad was not alone. Но мой отец был там не единственным чернокожим.
I want to be left alone. Я хочу, чтобы меня оставили в покое
I'll leave you lovebirds alone. Оставлю вас наедине, голубки.
Each of these women feels alone. Каждая из этих девушек чувствует себя одиноко.
After all, it's the man who stands alone who is the creative force. В конце концов, мужчина, который обладает творческим даром, стоит особняком.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам