Примеры употребления "vote through" в английском

<>
We can travel through time. And we do at the remarkable rate of one second per second. Nós podemos viajar no tempo. E fazemos isso à incrível velocidade de um segundo por segundo.
What criteria do you use in deciding who to vote for? Que critérios você usa ao decidir para quem votar?
I made my way through the crowd. Eu atravessei a multidão.
American women didn't have the right to vote. As mulheres americanas não tinham o direito de votar.
He ran through the streets naked. Ele correu pelas ruas pelado.
Are you old enough to vote? Você tem idade para votar?
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Toda pessoa, como membro da sociedade, tem direito à segurança social e à realização, pelo esforço nacional, pela cooperação internacional e de acordo com a organização e recursos de cada Estado, dos direitos econômicos, sociais e culturais indispensáveis à sua dignidade e ao livre desenvolvimento da sua personalidade.
Who did you vote for and where do you live? Em quem você votou e onde mora?
Can't you work things out through dialog? Vocês não podem resolver as coisas com diálogo?
Although he had fewer supporters among the governing class, he was able to get the popular vote. Embora ele tivesse menos apoio dentro da classe governante, conseguiu ganhar o voto do povo.
A new tunnel has been dug through the mountain. Um novo túnel foi aberto na montanha.
We decided by vote. Nós decidimos por votação.
The river which flows through Paris is the Seine. O rio que corre por Paris é o Sena.
You have water running through your veins. Você tem água correndo pelas suas veias.
You must go through with your plan. Você deve seguir com seu plano.
The Sun smiled through the window every morning. O sol sorria através da janela todas as manhãs.
I'm halfway through this crime novel. Eu estou na metade deste romance policial.
The 1950s are characterized through a cold war between east and west. Os anos 1950 são caracterizados por uma guerra fria entre o Oriente e o Ocidente.
You're wet through. Vocês estão encharcados.
Everything you knew about DNA is not going to help you through this course. Tudo o que vocês sabiam sobre o DNA não vai ajudá-los neste curso.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!