Примеры употребления "através" в португальском с переводом на английский

<>
Eu o vi nadar através do rio. I saw him swim across the river.
O sangue circula através do corpo. Blood circulates through the body.
O sol sorria através da janela todas as manhãs. The Sun smiled through the window every morning.
Algumas pessoas buscam explicar a veracidade da Bíblia através da ciência. Some people try to explain the truth of the Bible through science.
O assaltante conseguiu acessar o interior da casa através de uma janela. The burglar gained access to the house through a window.
De princípio eles dirigiram através de ruas com casa pequenas e cinzas. At first they drove through streets of small, gray houses.
Ele tomou o poder pela primeira vez através de um golpe militar. He took power for the first time through a military coup.
Comprar pelo correio através de catálogos dá às pessoas uma variedade enorme de mercadorias. Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
E eles continuarão a influenciar o mundo através de sua emocionante literatura, filmes e música. And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
É claro que eu concordo que você deva avançar na vida através de seus próprios esforços. Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.
A palavra francesa "amour" vem da língua occitana através dos trovadores. Se não fosse por esse fato, ela seria "ameur". The French word "amour" comes from the Occitan language through the troubadours, otherwise it would be "ameur".
Ele sempre dá aula através de anotações. He always teaches from notes.
As pessoas poderiam ter evitado muitos erros através de experimentos simples. People could have avoided many mistakes by simple experiments.
É possível estabelecer a idade de algumas rochas através de elementos radioativos. It is possible to determine a rock's age thanks to radioactive elements.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!