Примеры употребления "make decisions" в английском

<>
Think more and make decisions after. Pense mais e tome as decisões depois.
Nowadays we want our children to make their own decisions, but we expect those decisions to please us. Atualmente nós queremos que nossos filhos tomem suas próprias decisões, mas nós esperamos que essas decisões nos agradem.
The administration makes important decisions. A administração toma decisões importantes.
I'd like to make it clear that I will not change my mind. Gostaria de deixar claro que não mudarei de opinião.
These are the decisions we've made. Estas são as decisões que tomamos.
We must make a new start. Nós devemos recomeçar.
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times. Um trecho de estrada de ferro em uso hoje em dia é, portanto, o produto de uma longa série de decisões tomadas em diferentes níveis, em diferentes épocas.
Tom thought that what Mary wrote didn't make any sense. Tom achou que o que Mary escreveu não fazia nenhum sentido.
I think it is good that books still exist, but they do make me sleepy. Eu acho que é uma boa coisa livros ainda existirem, mas eles me dão sono.
Bees make honey. As abelhas fazem mel.
I sing to make my living. Eu canto para ganhar a vida.
We tried so hard to make things better for our kids that we made them worse. Nós tentamos tanto melhorar as coisas para nossos filhos que nós as deixamos piores.
Sometimes things that happen do not make sense. Às vezes as coisas que acontecem não fazem sentido.
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in. Prática utilidade e beleza artística se combinam para fazer uma casa confortável para morar.
Many families left to make a new life on the frontier. Muitas famílias se mudaram para começar uma nova vida na fronteira.
I will make a man of you. Farei de você um homem.
Which animals make the best pets for children? Quais animais são os melhores animais de estimação para crianças?
I'll make an exception just this once. Farei uma exceção somente essa vez.
I must make up for lost time. Tenho que recuperar o tempo perdido.
Our mother had no choice but to make dinner with leftovers. Nossa mãe não teve outra opção senão preparar o jantar com as sobras.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!