Примеры употребления "fará" в португальском с переводом на английский

<>
O que você fará amanhã? What are you doing tomorrow?
Isso não fará diferença alguma. That won't make any difference.
Quem dinheiro tiver fará o que quiser All things are obedient to money
A questão é quem o fará. The question is who's going to do it.
Minha mãe me fará um bolo de aniversário. My mother will make me a birthday cake.
Segundo a TV, fará tempo bom hoje. According to the TV, it will be fine today.
Eu não acho que fará sol. I don't suppose it's going to be sunny.
Se você pensa que fará de mim o seu escravo, pode esquecer. If you think that you are going to make me your slave, you can forget it.
Na segunda-feira que vem, fará um mês que ela está no hospital. Next Monday, she'll have been in the hospital for a month.
Ela o fará em 24 horas. She'll do it in 24 hours.
Numa virada do destino cruelmente irônica, um dia o Tatoeba fará um exemplo de todos nós. In a cruelly ironic twist of fate, someday Tatoeba will make an example of us all.
Você fará o que ela diz e conseguirá. You'll do what she says and you'll succeed.
Se ele não vier, o que você fará? If he doesn't come, what'll you do?
Quanto mais você fizer agora, menos você fará amanhã. The more you do now, the less you'll do tomorrow.
Ele é um homem que fará o que bem entender. He is a man who will do what he wants.
O leite te fará bem. É melhor que o bebas todo dia. Milk will do you good. You'd better drink it every day.
Não tenho a mais remota ideia sobre o que ele fará a seguir. I don't have the remotest idea what he will do next.
Você pode se arrepender disso, mas isso não lhe fará nenhum bem no momento. You can regret it all you want, but it won't do you any good now.
Você fará coisas que os seus pais disseram e fizeram, mesmo que você tenha jurado que nunca faria. You will say and do things your parents said and did, even if you swore you would never do it.
Por que ele fez isso? Why did he do that?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!