Примеры употребления "make believe" в английском с переводом на португальский

<>
He made believe that he had not heard me. Ele fingiu que não tinha me ouvido.
I talked a long time, and I managed to make her believe me. Falei por muito tempo, e consegui fazê-la crer em mim.
No one could believe they were false. Ninguém poderia acreditar que eles eram postiços.
Did you make it by yourself? Você que fez isso?
He doesn't believe in God. Ele não crê em Deus.
You had better make sure that he is at home before you call on him. É melhor você ter certeza que ele está em casa antes de ligar para ele.
It was stupid of me to believe that! Foi tonto de minha parte acreditar naquilo.
I'm not always right, I just always correct you when you make mistakes. Não é que eu esteja sempre certo, é que eu apenas a corrijo quando você comete erros.
She was stupid enough to believe him. Ela foi estúpida o bastante para acreditar nele.
I completely forgot to make something for us to eat. Esqueci completamente de fazer algo para comermos.
They led me to believe that there was no danger. Eles me fizeram pensar que não havia perigo.
Bees make honey. As abelhas fazem mel.
I believe you know what Marcus is doing. Acho que você sabe o que Marcus está fazendo.
You won't make mistakes. Você não cometerá erros.
His story was too ridiculous for anyone to believe. A história dele era ridícula demais para alguém acreditar nela.
Some people seem to want to make a mountain out of a molehill. Algumas pessoas parecem fazer uma tempestade em um copo d'água.
Do you believe that there is life after death? Acreditas que há vida depois da morte?
I would like to make a phone call. Gostaria de fazer uma chamada telefônica.
Tom could hardly believe him. Tom mal podia acreditar nele.
In a cruelly ironic twist of fate, someday Tatoeba will make an example of us all. Numa virada do destino cruelmente irônica, um dia o Tatoeba fará um exemplo de todos nós.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!