Примеры употребления "looking after" в английском с переводом на португальский

<>
Babies are not capable of looking after themselves. Os bebês não são capazes de cuidar de si próprios.
His wife is worn out after looking after the children. A esposa dele está esgotada depois de cuidar das crianças.
I will look after this child. Vou cuidar desta criança.
Who will look after your dog? Quem vai cuidar do seu cachorro?
The twins looked after the baby. Os gêmeos cuidaram do bebê.
I promise you I'll look after you. Eu prometo que vou cuidar de você.
Her duty was to look after the children. Sua responsabilidade era cuidar das crianças.
My grandmother looks after the children during the daytime. Minha avó cuida das crianças durante o dia.
Were I to die, who would look after my children? Se eu morresse, quem iria cuidar dos meus filhos?
You should look after the children from time to time. Você deveria cuidar das crianças de vez em quando.
Who's looking after your dogs? Quem está tomando conta de seus cachorros?
After months of looking, Mary purchased a new dress. Após meses procurando, Mary comprou um vestido novo.
The party started soon after his arrival. O grupo partiu logo depois da chegada dele.
You found me where no one else was looking. Você me achou onde ninguém mais estava procurando.
Peace has returned after three years of war. A paz voltou após três anos de guerra.
He's always looking at you. He must love you. Ele está sempre a te olhar. Deve te amar.
After a lot of problems she managed to learn to drive a car. Depois de uma série de problemas, ela aprendeu a dirigir o carro.
I am looking forward to seeing you. Espero te ver em breve.
After all his efforts, he also failed this time. Depois de todos os seus esforços, desta vez ele também foi reprovado.
"Do you know where my key is? I don't see it anywhere." "You must be looking for it with your eyes closed, then, cause it's on the table as always. "Você sabe onde está minha chave? Não a vejo em lugar nenhum." "Você deve estar procurando de olhos fechados, então, pois está na mesa, como sempre."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!