Примеры употребления "cuidar" в португальском с переводом на английский

<>
Sua responsabilidade era cuidar das crianças. Her duty was to look after the children.
Tive que cuidar de seu bebê. I had to take care of her baby.
Você deveria se cuidar melhor. You should take better care of yourself.
Quem vai cuidar do seu cachorro? Who will look after your dog?
Uma pessoa deve cuidar de si mesma. One should take care of oneself.
Eu prometo que vou cuidar de você. I promise you I'll look after you.
Se Tom e Mary forem ambos para a prisão, quem vai cuidar dos filhos deles? If both Tom and Mary go to prison, who'll take care of their children?
Você deveria cuidar das crianças de vez em quando. You should look after the children from time to time.
Se eu morresse, quem iria cuidar dos meus filhos? Were I to die, who would look after my children?
Os bebês não são capazes de cuidar de si próprios. Babies are not capable of looking after themselves.
A esposa dele está esgotada depois de cuidar das crianças. His wife is worn out after looking after the children.
Ela sabia o que era para uma mulher casada cuidar da casa, do marido e das crianças. She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.
Os gêmeos cuidaram do bebê. The twins looked after the baby.
Não se preocupe. Cuidarei disso. Don't worry. I'll take care of it.
Cuide das suas próprias coisas! Mind your own business!
Cuidou da mãe depois que o pai morreu. He cared for his mother after his father died.
Quem está cuidando dos seus cachorros? Who's looking after your dogs?
Ela cuidou do meu cachorro. She took care of my dog.
Toma cuidado. Essa faca está afiada. Mind yourself. That knife is sharp.
Ele cuidou da mãe após a morte do pai. He cared for his mother after his father died.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!