Примеры употребления "by the same token" в английском с переводом на португальский

<>
He was dismissed by the boss of the factory. Ele foi despedido pelo chefe da fábrica.
She keeps on making the same mistakes. Ela continua cometendo os mesmos erros.
By the end of the trip we were very thirsty. Ao fim da viagem, estávamos com muita sede.
I felt the same way. Eu me senti da mesma maneira.
She had her hat blown off by the strong wind. Ela teve seu chapéu arrancado pela forte ventania.
Mum said the same thing. But, so what? It's got nothing to do with me. A mamãe disse a mesma coisa. Mas e daí? Não tem nada a ver comigo.
Are these eggs sold by the dozen? Esses ovos são vendidos à dúzia?
Both sheets of paper are the same shape. Ambas as folhas de papel são do mesmo formato.
By the way, I think you're really nice. A propósito, eu te acho realmente linda.
John died in the same bed he was born. João morreu na mesma cama em que nasceu.
Brazil was visited by the Pope. O Brasil foi visitado pelo papa.
I can't cut my nails and do the ironing at the same time! Eu não consigo cortar minhas unhas e passar roupa ao mesmo tempo!
This chapter of the book describes the crime as seen by the criminal. Este capítulo do livro descreve o crime na visão do criminoso.
This is the same watch that I've lost. Este é o mesmo relógio que eu perdi.
We are liable to judge others by the clothes they wear. Somos passíveis de julgar os outros pelas roupas que vestem.
Tom and Mary are from the same city. Tom e Mary são da mesma cidade.
I need your answer by the end of the day. Eu preciso da sua resposta até o fim do dia.
You and I are the same age. Você e eu somos da mesma idade.
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean. O Japão é um país rodeado por oceano em todos os lados.
People are speaking at the same time. As pessoas estão falando ao mesmo tempo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!