Примеры употребления "a mesma" в португальском с переводом на английский

<>
Eu não tenho a mesma opinião que ele neste assunto. I don't see eye to eye with him on that matter.
O resultado é calculado de acordo com a tabela principal criada pela Organização Mundial da Saúde (OMS) - a mesma para homens e mulheres independentemente da idade. The result is calculated according to general reading table created by World Health Organization (WHO) - the same for male and female regardless the age.
Somos todos seres humanos, então em minha opinião a cultura de cada país é 90% a mesma. We're all human beings, so in my opinion each country's culture is 90% the same.
Eu me pergunto se você não se cansa de fazer a mesma coisa todo dia. I wonder if you don't get tired of doing the same thing every day.
Será que você não se cansa de fazer a mesma coisa todos os dias? I wonder if you don't get tired of doing the same thing every day.
Tom tem a mesma altura de Jack. Tom is as tall as Jack.
Ela e eu temos a mesma idade. She and I are the same age.
Água e gelo são a mesma substância em formas diferentes. Water and ice are the same substance in different forms.
Temos mais ou menos a mesma idade. We are just about the same age.
Todos comeram a mesma coisa. Everyone ate the same thing.
A mamãe disse a mesma coisa. Mas e daí? Não tem nada a ver comigo. Mum said the same thing. But, so what? It's got nothing to do with me.
Ela fez a mesma besteira outra vez. She made the same mistake again.
a mesma quantidade de remédio nestes dois frascos. There is the same amount of medicine in these two bottles.
Chamaram a mesma testemunha ao tribunal. They called the same witness to court.
Você continua sendo a mesma garotinha mimada que eu conheci há dois anos. You're still the same spoiled little girl I knew two years ago.
Essa é a mesma razão pela qual eu não me interesso por artes. This is the very reason why I take no interest in art.
Não é a mesma coisa. It's not the same thing.
Sua filha não é a mesma desde que viu um fantasma. Her daughter is not the same since she saw a ghost.
Não é mesmo a mesma coisa. That's really not the same thing.
Eles têm a mesma idade. They are the same age.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!