Примеры употребления "while" в английском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все197 während71 weilchen4 obwohl1 другие переводы121
Avoid fried foods for a while. Vermeiden Sie für eine Weile gebratene Nahrung.
He began to talk nonsense after a while. Nach einer Weile fing er an, Unsinn zu reden.
We talked to each other for a while. Wir unterhielten uns eine Zeit lang.
We go to the movies together once in a while. Hin und wieder gehen wir zusammen ins Kino.
It took me a while to understand what she was trying to say. Ich brauchte eine Weile, um zu verstehen, was sie versuchte, zu sagen.
He stood there for a while. Er stand dort eine Weile.
They began to walk again after a while. Nach einer Weile gingen sie weiter.
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while. Ich weiß meine Adresse noch nicht, ich werde eine Zeit lang bei meinem Freund wohnen.
Tom's father comes home once in a while, but he never sticks around for long. Toms Vater kommt hin und wieder nach Hause, aber er bleibt nie lang.
I saw Tom a while back. Ich habe Tom vor einer ganzen Weile gesehen.
The teacher contemplated me for a while. Der Lehrer betrachtete mich für eine Weile eingehend.
Mary and John quarreled, but made up after a while. Mary und John stritten sich, aber nach einer Weile vertrugen sie sich wieder.
He's been waiting here for quite a while. Er wartete hier eine ganze Weile.
Will you stay here for a while? Wirst du eine Weile hier bleiben?
After a while he came back with a dictionary under his arm. Nach einer Weile kam er mit einem Wörterbuch unter dem Arm zurück.
It's been a long while since we had such fine weather. Es ist schon eine lange Weile her, seit wir so schönes Wetter hatten.
Dr. Miller wants you to wait for a while. Doktor Müller möchte, dass du noch eine Weile wartest.
I'm going to keep my distance from her for a while. Ich werde mich für eine Weile von ihr distanzieren.
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while. Er vergaß einen Teil seiner Rede und musste eine Weile improvisieren.
That person has had an odd grin on his face for a while. What do you suppose is behind it? Diese Person hat für eine Weile ein merkwürdiges Grinsen auf ihrem Gesicht gehabt. Was steckt Ihrer Meinung nach dahinter?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!