Примеры употребления "Nach einer Weile" в немецком

<>
Nach einer Weile gingen sie weiter. They began to walk again after a while.
Nach einer Weile fing er an, Unsinn zu reden. He began to talk nonsense after a while.
Nach einer Weile kam er mit einem Wörterbuch unter dem Arm zurück. After a while he came back with a dictionary under his arm.
Mary und John stritten sich, aber nach einer Weile vertrugen sie sich wieder. Mary and John quarreled, but made up after a while.
Wir müssen uns nach einer Tankstelle umsehen, weil dieses Auto bald kein Benzin mehr im Tank hat. We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas.
Es gibt nichts Besseres als eine gute Zwiebelsuppe, um den Kater nach einer durchzechten Nacht auszutreiben. There's nothing better than a good onion soup to drive away the hangover after a night of drinking.
Er schaut sich nach einer Arbeit um. He is looking for a job.
Das klingt nach einer guten Idee. That sounds like a good idea.
Nach einer besseren Arbeit sucht sie. She's looking for a better job.
Er arbeitete nach einer kurzen Pause weiter. He continued his work after a short break.
Ich habe nach einer Antwort auf eure Frage gesucht. I've been seeking an answer to your question.
Nach einer kurzen Pause setzte er die Arbeit fort. He resumed his work after a short break.
Er setzte seine Arbeit nach einer kurzen Pause fort. He resumed his work after a short break.
Das klingt nach einer Menge Spaß. That sounds like a lot of fun.
Nach einer Abwesenheit von zehn Monaten kehrte er heim. After an absence of ten months, he returned home.
Tom ist auf der Suche nach einer Arbeitsstelle. Tom is seeking a job.
Tom muss sich nach einer Arbeitsstelle umsehen. Tom has to look for a job.
Ich bin auf der Suche nach einer Arbeitsstelle. I'm looking for a job.
Ich schaue mich nach einer Tasche für meine Frau um. I'm looking for a bag for my wife.
Nach einer flauen Sommersaison belebte sich das Geschäft. After a slow summer season, business began to pick up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!