Примеры употребления "taken" в английском с переводом "haben"

<>
Have you taken your temperature? Hast du deine Temperatur gemessen?
Have you taken your medicine yet? Hast du die Medizin schon genommen?
Have you ever taken a vacation? Hast du dir schon einmal Urlaub genommen?
It already has taken me hours. Das hat mich jetzt schon Stunden gekostet.
I regret not having taken his advice. Ich bedauere es, nicht auf seinen Rat gehört zu haben.
Have you recently taken a trip anywhere? Hast du neulich einen Ausflug irgendwohin unternommen?
Have you taken a bath yet, Takashi? Hast du schon ein Bad genommen, Takashi?
Someone has taken my shoes by mistake. Jemand hat aus Versehen meine Schuhe genommen.
Jack may have taken my umbrella by mistake. Jack hat vielleicht irrtümlich meinen Regenschirm genommen.
They must have taken you to be gods! Sie müssen euch für Götter gehalten haben!
Have you ever taken part in this work? Hast du dich an dieser Arbeit je beteiligt?
Have you ever taken a lie detector test? Hast du dich schon einmal einem Lügendetektortest unterzogen?
You've taken a long time eating lunch. Du hast dir viel Zeit beim Mittagessen gelassen.
He has taken over his father's business. Er hat das Geschäft seines Vaters übernommen.
My dog was taken care of by Lucy. Lucy hat sich um meinen Hund gekümmert.
I've taken some medicine for my stomach ache. Ich habe ein Medikament gegen meine Magenschmerzen eingenommen.
Have you ever taken a shower in the middle of the night? Hast du dich je mitten in der Nacht geduscht?
All things taken into consideration, my father's life was a happy one. Insgesamt betrachtet hat mein Vater ein glückliches Leben gehabt.
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble. Hättest du mich um Rat gefragt, würdest du jetzt nicht so in der Patsche sitzen.
An unbreakable walnut in Bern has taken several casualties: 17 nutcrackers, 29 teeth, and a hammer. Eine unknackbare Walnuss in Bern hat verschiedene Opfer gefordert: 17 Nussknacker, 29 Zähne und einen Hammer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!