Примеры употребления "take" в английском с переводом "brauchen"

<>
You need not take off your shoes. Du brauchst deine Schuhe nicht auszuziehen.
How long does it take by car? Wie lange braucht man mit dem Auto?
It won't take me a long time. Ich brauche dafür nicht lange.
Please take with you as much as you need. Nimm so viel mit wie du brauchst.
How long will it take me to finish my homework? Wie lange werde ich für meine Hausaufgaben brauchen?
How many days does it usually take to get there? Wie viele Tage braucht man gewöhnlich, um dort hinzufahren?
How long does it take to get to the station? Wie lange braucht man bis zum Bahnhof?
In older people, wounds take a long time to heal. Bei älteren Menschen brauchen Verletzungen länger um zu heilen.
How long does the airport bus take to the airport? Wie lange braucht der Flughafenbus bis zum Flughafen?
To investigate the incident would take us at least three weeks. Wir würden mindestens drei Wochen brauchen, um den Vorfall zu untersuchen.
It will take a long time to live down your disgrace. Du wirst lange Zeit brauchen, um deine Schande ungeschehen zu machen.
How long does it take for a veterinarian to examine a horse? Wie lang braucht ein Tierarzt, um ein Pferd zu untersuchen?
How many hours does it take to go to Okinawa by plane? Wie viele Stunden braucht man, um nach Okinawa zu fliegen?
How long does it take to get from here to the station? Wie lange braucht man von hier bis zum Bahnhof?
How long does it take for light from the sun to reach the Earth? Wie lange braucht das Licht, um von der Sonne aus die Erde zu erreichen?
Developing political awareness takes time. Politisches Bewusstsein zu entwickeln, braucht Zeit.
It takes time to relax. Sich zu erholen braucht Zeit.
Be patient please. It takes time. Sei bitte geduldig, das braucht Zeit.
You needn't have taken a taxi. Du hättest kein Taxi nehmen brauchen.
It took me some time to persuade her. Ich habe eine Weile gebraucht um sie zu überzeugen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!