Примеры употребления "brauchen" в немецком с переводом на английский

<>
Wir brauchen einen englischen Reiseführer We need an English speaking guide
Wie lange werde ich für meine Hausaufgaben brauchen? How long will it take me to finish my homework?
Sie brauchen sich nicht beeilen. You don't have to hurry.
Läuten Sie, wenn Sie mich brauchen. Ring the bell when you want me.
Für deinen Plan brauchen wir einen großen Geldbetrag. Your plan requires a large amount of money.
Wir brauchen mehr norwegische Sätze. We need more Norwegian sentences.
Um alles zu erklären würde ich ewig brauchen. It would take forever for me to explain everything.
Sie brauchen sich nicht zu beeilen. You don't have to hurry.
Alte Leute brauchen eine Aufgabe. Old people need something to live for.
Bei älteren Menschen brauchen Verletzungen länger um zu heilen. In older people, wounds take a long time to heal.
Sie brauchen sich nur an die Anweisungen halten. You only have to follow the instructions.
Brauchen Sie sonst noch etwas? Do you need anything else?
Wir brauchen eine Woche, um ihr Versteck zu finden. It took us a week to locate their hideaway.
Sie brauchen nicht zu schreien. Ich kann Sie hören. You don't have to shout. I can hear you.
Wir brauchen etwas zu essen. We need something to eat.
Wir brauchen eine halbe Stunde, um zur Schule zu laufen. It takes us half an hour to walk to school.
Sie brauchen weiter nichts zu tun als hier zu Unterschreiben. All you have to do is sign your name here.
Wir hätten uns nicht beeilen brauchen. We need not have hurried.
Wir brauchen fünf Minuten, um durch den Tunnel zu gehen. It takes us five minutes to walk through the tunnel.
"Unser Chef bestand auf dem Preis", erklärte die Ladeninhaberin. "Aber wissen Sie, Sie brauchen mir die 0.99 nicht in Kopeken zu bezahlen. Wenn Sie wollen, können Sie mehr bezahlen." "Our boss insisted on that price," the shopkeeper explained. "But you know, you don't have to pay me 0.99 in kopeks. You can pay more if you like."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!