Примеры употребления "make" в английском с переводом "lassen"

<>
Why does catnip make cats loopy? Warum lässt Katzenminze Katzen verrückt werden?
Hippogriff hooves make the finest gelatin. Aus den Hufen des Hippogryph lässt sich die feinste Gelatine herstellen.
Let me know if I need to make any changes. Lasst es mich wissen, wenn ich irgendwelche Änderungen machen muss.
Daddy, let's make faces at each other and see who can keep from laughing the longest. Papa, lass uns gegenseitig Fratzen schneiden und sehen, wer es am längsten aushält, ohne zu lachen.
A bass drum, a snare drum, and cymbals were once all a composer needed to make a work sound exotic. Eine große Trommel, eine kleine Trommel und Becken waren einst alles, was ein Komponist brauchte, um ein Werk exotisch klingen zu lassen.
Make a good translation of the sentence that you are translating. Don't let translations into other languages influence you. Übersetze den Satz, den du übersetzen willst. Lass dich nicht von den Übersetzungen in andere Sprachen beeinflussen.
David has a keen interest in aesthetics — the qualities that make a painting, sculpture, musical composition, or poem pleasing to the eye, ear, or mind. David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen.
He had a new suit made. Er hat sich einen neuen Anzug anfertigen lassen.
I made him carry the suitcase. Ich ließ ihn den Koffer tragen.
I made him paint the house. Ich habe ihn das Haus streichen lassen.
Tom made Mary carry his suitcase. Tom ließ Mary seinen Koffer tragen.
I had a bespoke suit made. Ich habe mir einen Maßanzug anfertigen lassen.
The teacher made me repeat the sentence. Der Lehrer ließ mich den Satz wiederholen.
Where did you have your suit made? Wo hast du deinen Anzug machen lassen?
The teacher made him stay after school. Der Lehrer hat ihn nachsitzen lassen.
It made me forget about my problems. Es ließ mich meine Schwierigkeiten vergessen.
Wearing glasses makes you look more intellectual. Eine Brille lässt dich viel klüger aussehen.
Tom made Mary wait for a long time. Tom ließ Mary lange warten.
The hot sun made the flowers hang down. Die starke Sonne ließ die Blumen herabhängen.
Tom made his servants eat in the dark. Tom ließ seine Diener im Dunkeln essen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!