Примеры употребления "leave standing" в английском с переводом на немецкий

<>
I ordered them to leave the room. Ich habe ihnen befohlen, das Zimmer zu verlassen.
He kept standing all the way. Er hat auf dem ganzen Weg gestanden.
I must leave now. Ich muss jetzt gehen.
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing. Als unsere lange Unterhaltung zu Ende war, war Mutter vom Stehen müde.
Please do not leave your luggage unattended. Bitte lassen Sie Ihr Gepäck nicht unbeaufsichtigt.
They were standing in a row. Sie standen in einer Reihe.
They had to leave at once to catch the train. Sie mussten sofort aufbrechen, um den Zug zu kriegen.
The boy standing over there is my son. Der Junge, der dort drüben steht, ist mein Sohn.
I was just going to leave home. Er wollte gerade das Haus verlassen.
Since there wasn't any more room at the table, I had to eat standing up. Da es keinen Platz mehr am Tisch gab, musste ich im Stehen essen.
We were told by him to leave the room at once. Wir wurden von ihm aufgefordert, sofort den Raum zu verlassen.
Several people were standing in front of the notice. Mehrere Leute standen vor dem Aushang.
Make sure that the lights are turned off before you leave. Vergewissern Sie sich, dass die Lichter ausgeschaltet sind, bevor Sie gehen.
He is still standing. Er steht noch.
In copying this paper, be careful not to leave out any words. Wenn du dieses Dokument abschreibst, pass auf, dass du auch nicht ein einziges Wort auslässt.
He asked the lady standing next to him some questions. Er stellte der Dame die neben ihm stand einige Fragen.
Did you leave a tip? Hast du ein Trinkgeld dagelassen?
Someone is standing behind the wall. Jemand steht hinter der Wand.
I authorize my workers to leave early. Ich erlaube meinen Arbeitern, früher zu gehen.
He was standing at the street corner. Er stand an der Straßenecke.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!