Примеры употребления "verlassen" в немецком с переводом на английский

<>
Ich werde Sie nie verlassen. I'll never leave you.
Du kannst dich auf ihn verlassen. You can rely on him.
Sie können sich darauf verlassen You can count on that
Sie hat die Firma verlassen. She quit the company.
Die Ratten verlassen das sinkende Schiff The rats deserting the sinking ship
Er hat seine Familie verlassen. He abandoned his family.
Du kannst dich auf seine Hilfe verlassen. You can depend on his help.
Ich werde dich nie verlassen. I'll never leave you.
Ich habe mich auf ihn verlassen. I relied on him.
Darauf habe ich mich nicht verlassen. I wasn't counting on that.
Sie hat sich entschieden, die Firma zu verlassen. She's made up her mind to quit the company.
Die Stadt wurde von ihren Bewohnern verlassen. The town was deserted by its inhabitants.
Sie hat ihre Kinder verlassen. She abandoned her children.
Er musste das Dorf verlassen. He had to leave the village.
Kann ich mich auf dich verlassen? Can I rely on you?
Du kannst dich immer auf Tom verlassen. You can always count on Tom.
Sie hat die Schule aus gesundheitlichen Gründen verlassen. She quit school for health reasons.
Als ein junger Mann habe ich die Republik verteidigt, ich werde sie in meinem hohen Alter nicht verlassen. I defended the republic as a young man, I shall not desert it in my old age.
Sie wurden von ihrer Mutter verlassen. They were abandoned by their mother.
Elvis hat das Gebäude verlassen. Elvis has left the building.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!