Примеры употребления "verlassen" в немецком

<>
Ich werde Sie nie verlassen. I'll never leave you.
Du kannst dich auf ihn verlassen. You can rely on him.
Sie können sich darauf verlassen You can count on that
Sie hat die Firma verlassen. She quit the company.
Die Ratten verlassen das sinkende Schiff The rats deserting the sinking ship
Er hat seine Familie verlassen. He abandoned his family.
Du kannst dich auf seine Hilfe verlassen. You can depend on his help.
Ich werde dich nie verlassen. I'll never leave you.
Ich habe mich auf ihn verlassen. I relied on him.
Darauf habe ich mich nicht verlassen. I wasn't counting on that.
Sie hat sich entschieden, die Firma zu verlassen. She's made up her mind to quit the company.
Die Stadt wurde von ihren Bewohnern verlassen. The town was deserted by its inhabitants.
Sie hat ihre Kinder verlassen. She abandoned her children.
Er musste das Dorf verlassen. He had to leave the village.
Kann ich mich auf dich verlassen? Can I rely on you?
Du kannst dich immer auf Tom verlassen. You can always count on Tom.
Sie hat die Schule aus gesundheitlichen Gründen verlassen. She quit school for health reasons.
Als ein junger Mann habe ich die Republik verteidigt, ich werde sie in meinem hohen Alter nicht verlassen. I defended the republic as a young man, I shall not desert it in my old age.
Sie wurden von ihrer Mutter verlassen. They were abandoned by their mother.
Elvis hat das Gebäude verlassen. Elvis has left the building.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!