Примеры употребления "began" в английском с переводом на немецкий

<>
He began to feel afraid. Er begann sich zu fürchten.
The film began at 2. Der Film hat um 2 Uhr angefangen.
I had not gone a mile when it began to rain. Ich war noch keine Meile gegangen, als es zu regnen anfing.
His men began their attack on Mexico City. Seine Männer starteten ihren Angriff auf Mexiko-Stadt.
The thief's pursuit began. Die Verfolgung des Einbrechers begann.
You began to learn Esperanto. Du hast angefangen, Esperanto zu lernen.
I had hardly left home when it began to rain heavily. Ich hatte kaum das Haus verlassen, als es anfing heftig zu regnen.
The boy began to cry. Der Junge begann zu weinen.
It began raining just now. Es hat gerade angefangen zu regnen.
As it began to rain, I had just left the house. Als es anfing zu regnen, hatte ich gerade das Haus verlassen.
She gradually began to understand. Sie begann allmählich zu verstehen.
It began snowing just now. Es hat gerade angefangen zu schneien.
I began to learn Esperanto. Ich begann Esperanto zu lernen.
I then began to understand. Dann habe ich angefangen zu verstehen.
Public opinion began to change. Die öffentliche Meinung begann sich zu wandeln.
She began to talk to the dog. Sie fing an, mit dem Hund zu sprechen.
The boy began to scream. Der Junge begann zu kreischen.
The man who nearly drowned began to breathe. Der Mann, der fast ertrank, fing an zu atmen.
American workers began to protest. Die amerikanischen Arbeiter begannen zu protestieren.
The Texans began to organize their own army. Die Texaner fingen an, ihr eigenes Heer zusammenzuziehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!