Примеры употребления "angefangen" в немецком с переводом на английский

<>
Wir haben um sechs angefangen. We started at six.
Die Arbeit hat schon angefangen. The work has already begun.
Die Baseball-Saison hat angefangen. The baseball season has opened.
Es hat angefangen zu schneien. It's started to snow.
Es hat gerade angefangen zu schneien. It began snowing just now.
Mary hat noch nicht angefangen. Mary has not started yet.
Hast du angefangen, Englisch zu lernen? Have you begun studying English?
Hat der Film schon angefangen? Has the movie started yet?
Es hat gerade angefangen zu regnen. It began raining just now.
Sie hat vor zehn Minuten angefangen. She started ten minutes ago.
Dann habe ich angefangen zu verstehen. I then began to understand.
Ich habe letztens angefangen PCs zu benutzen. I started using PCs recently.
Du hast angefangen, Esperanto zu lernen. You began to learn Esperanto.
Wann hast du angefangen Latein zu lernen? When did you start studying Latin?
Wann hat es angefangen zu regnen? When did it begin to rain?
Wann haben Sie angefangen Latein zu lernen? When did you start studying Latin?
Wann hast du angefangen, Englisch zu lernen? When did you begin studying English?
Wann habt ihr angefangen Latein zu lernen? When did you start studying Latin?
Wann hast du angefangen, Golf zu spielen? When did you begin playing golf?
Wann hast du angefangen, Deutsch zu lernen? When did you start learning German?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!