Примеры употребления "began" в английском с переводом "beginnen"

<>
He began to feel afraid. Er begann sich zu fürchten.
The thief's pursuit began. Die Verfolgung des Einbrechers begann.
The boy began to cry. Der Junge begann zu weinen.
She gradually began to understand. Sie begann allmählich zu verstehen.
I began to learn Esperanto. Ich begann Esperanto zu lernen.
Public opinion began to change. Die öffentliche Meinung begann sich zu wandeln.
The boy began to scream. Der Junge begann zu kreischen.
American workers began to protest. Die amerikanischen Arbeiter begannen zu protestieren.
They began to climb the hill. Sie begannen, den Hügel zu ersteigen.
A heavy rain began to fall. Es begann heftig zu regnen.
Everyone paired off and began dancing. Alle ordneten sich paarweise an und begannen zu tanzen.
She began to despair of success. Sie begann am Erfolg völlig zu verzweifeln.
The war began three years later. Der Krieg begann drei Jahre später.
Everyone formed couples and began dancing. Alle bildeten Paare und begannen zu tanzen.
We began on a new project. Wir begannen an einem neuen Projekt zu arbeiten.
Soon after, it began to rain. Bald danach begann es zu regnen.
Hare and Hedgehog began their footrace. Hase und Igel begannen ihren Wettlauf.
He began to eat his breakfast. Er begann zu frühstücken.
Seeing me, the baby began to cry. Als es mich sah, begann das Baby zu weinen.
Ken stopped talking and began to eat. Ken hörte zu sprechen auf und begann zu essen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!